[배움노트] 영어 일본어 중국어 한자

[한자공부] 일상생활에 많이 쓰는 고사성어 모음(1) (2021.02.06)

푸레택 2021. 2. 6. 15:10

 

 

■ 고사성어(故事成語) (1) 가~사

呵呵大笑(가가대소) 껄껄 크게 소리내어 웃음 同: 哄然大笑 破顔大笑

家家戶戶(가가호호) 각 집 집집마다 ‘세대를 단위로 하여 이루는 집’을 뜻하는 家戶를 강조.

加減乘除(가감승제) 덧셈, 뺄셈, 곱셈, 나눗셈의 총칭. 四則

家給人足(가급인족) 집집마다 풍족하고 사람마다 넉넉하여 세상 살기가 좋음.

街談巷說(가담항설) 세상의 풍문. 길거리의 화제. 同: 巷談. 街談巷議, 世評, 風說 類: 流言蜚語

家徒壁立(가도벽립) 집안에 세간이라고는 하나도 없고 다만 사면에 벽만이 둘려 있을 뿐이라는 뜻. 집안이 가난함을 비유한 말이다.

苛斂誅求(가렴주구) 백성들의 재물을 가혹하게 거두어들임.

家無擔石(가무담석) 擔은 두 섬, 石은 한 섬을 뜻하는 말로, 집에 저축한 것이 전혀 없음을 이르는말.

家書萬金(가서만금) 집에서 온 반가운 편지는 만금의 가치가 있다.

加也勿 減也勿(가야물 감야물) 더하지도 말고 덜하지도 말라. 오곡백과가 풍성해 인심이 후하면 친지들이 모여 조상의 은덕을 기리는 한가위의 만족감을 나타냄.

佳人薄命(가인박명) 여자의 용모가 너무 아름다우면 운명이 기박함. 類: 多才多病

苛政猛於虎(가정맹어호) 가혹한 정치는 호랑이보다 무섭다.

家和萬事成(가화만사성) 집안이 화목하면 모든 일이 이루어진다. 對: 子孝雙親樂

刻骨難忘(각골난망) 입은 은혜에 대한 고마운 마음이 뼈에 새겨져 잊혀지지 않음. 同: 白骨難忘

刻骨銘心(각골명심) 마음에 깊이 새겨 둔다는 말.

刻骨痛恨(각골통한) 뼈에 사무쳐 맺힌 원한 同: 刻骨之痛 類: 徹天之恨

刻鵠類鶩(각곡유목) 고니를 조각하다가 이루어내지 못하고 집오리가 되었다. 높은 뜻을 갖고 어떤 일 성취하려다가 중도에 그쳐 다른 사람의 조소를 받는 것을 비유하는 말이다.

却說(각설) 화제를 돌림. 소설 따위에서, 화제를 돌려 다른 줄거리로 접어들려 할 때 그 첫머리에 쓰는 말

各自圖生(각자도생) 각자 제 살길을 도모함.

角者無齒(각자무치) 뿔이 있는 자는 이가 없다는 뜻으로, 한 사람이 모든 복을 겸하지 못함을 이름.

刻舟求劍(각주구검) 가는 배에서 칼을 물 속에 빠뜨리고 그 뱃전에 표시를 해 두었다가 배가 정박한 뒤에 찾는다는 뜻으로, 미련하고 융통성이 없음을 비유한 말. 類: 守株待兎

角逐(각축) 서로 이기려고 다툼. 사람이나 단체, 팀끼리 승리를 위해 격렬하게 서로 다툰다.

看過(간과) 사물을 대충대충 보아 넘김. 수박 겉 핥기. 走馬看山

艱難辛苦(간난신고) 몹시 고되고 괴로움. 어려움을 견디며 몹시 애씀. 類: 八年風塵

肝腦塗地(간뇌도지) 간과 뇌가 흙과 범벅이 되다. 전란중의 참혹한 죽음을 형용한 말

肝膽相照(간담상조) 간과 담이 서로 비춤. 곧, ① 서로 생각하는 바가 통함. ② 서로 마음을 터놓고 사귐.

乾木水生(간목수생)마른 나무에서 물을 짜 내듯이, 아무것도 없는 사람에게 무엇을 무리하게 요구 함을 비유하여 이르는 말.

間髮而櫛(간발이즐) 머리카락을 세우며 빗질함. 쓸데없는 일에 정성을 쏟음.

干城之材(간성지재) 방패와 성의 역할을 할만한 나라의 큰 인재.

間於齊楚(간어제초) 제나라와 초나라의 사이에 끼임. 곧, 약자가 강자들의 틈에 끼여 괴로움 을 받음의 비유. 고래 싸움에 새우 등 터진다.

看雲步月(간운보월) 낮에는 구름을 바라보고 밤에는 달빛 아래 거닌다. 객지에서 가족 생각 집 생각. 類: 望雲之情

葛屨履霜(갈구이상) 칡으로 삼은 신(여름 신)을 신고 (겨울 아침)차가운 서리를 밟는다. 몹시 인색함. 더할 수 없이 가난함.

渴而穿井(갈이천정) 목이 말라야 비로소 우물을 판다. 同: 臨渴掘井 反: 見兎放狗

渴者甘飮(갈자감음) 목마른 자는 나쁜 물도 맛있다. 부정을 저지르는 자가 닥치는 대로 재물을 취함

敢不生心(감불생심) 감히 엄두도 내지 못함. 同: 敢不生意

甘言利說(감언이설) 남의 비위에 맞도록 꾸민 달콤한 말과 이로운 조건을 내세워 꾀는 말.

感之德之(감지덕지) 대단히 고맙게 여김.

甘井先竭(감정선갈) 물맛이 좋은 샘물은 이용하는 사람이 많아서 일찍 마른다. 쓸모 있는 사람은 그만큼 많이 쓰이어 일찍 쇠퇴한다. 對: 直木先伐

甘呑苦吐(감탄고토) 달면 삼키고 쓰면 뱉는다는 뜻으로, 제게 유리하면 하고 불리하면 하지 않는 이기주의적 태도. 자기 비위에 맞으면 사귀고 안 맞으면 헤어짐 類: 附炎棄寒. 炎凉世態

甲男乙女(갑남을녀) 갑이라는 남자와 을이라는 여자. 그렇고 그런 평범한 사람들. 同: 張三李四. 樵童汲婦. 愚夫愚婦. 匹夫匹婦. 善男善女

甲論乙駁(갑론을박) 서로 의견이 엇갈리어 논박함.

康衢煙月(강구연월) 태평한 세상의 평화로운 풍경. 또는 태평한 세월.

强弩之末(강노지말) 센 놋쇠로 쏜 화살도 먼 데까지 다 가면 힘이 다해서 노(魯)나라에서 나는 얇은 명주도 뚫을 수 없다는 문맥에서 유래.(强弩之末, 力不能入魯縞). 강대한 힘일지라도 최후의 쇠약해짐에는 어쩔 수 없다는 뜻으로 쓰인다.

江流石不轉(강류석부전) 강물은 흘러도 그 안의 돌은 물결 따라 이리저리 구르지 않는다. 제갈공명(諸葛孔明)의 팔진도(八陣圖) 중에 있는 말로 함부로 움직이지 않는 것을 의미한다.

剛木水生(강목수생)마른 나무에서 물을 내게 한다. 어려운 사람에게 없는 것을 내라고 억지를 부리며 강요하는 것을 비유한다

强顔女子(강안여자) 수치를 모르는 여자. 뻔뻔스러운 여자. 낯가죽이 두꺼운 여자. 類: 鐵面皮

强弱不同(강약부동) 강자와 약자는 상대가 되지 않음. 類: 衆寡不敵

網之一目(강지일목) 코. 혼자서는 일을 하지 못하고 여럿이 힘을 합하여 기능을 발휘함

江湖煙波(강호연파) 대자연의 풍경

改過遷善(개과천선) 잘못을 고치고 옳은 길에 들어섬. 類: 改悛

蓋棺事定(개관사정)시체를 관에 넣고 뚜껑을 덮은 후에 비로소 그 사람이 살아 있을 때의 가치를 안다.

開卷有益(개권유익) 책을 펼치면 유익함이 있음. 곧 책을 읽으면 유익이 있음.

開門納賊(개문납적) 문을 열어 도둑이 들어오게 한다. 제 스스로 화를 불러들임.

開門萬福來(개문만복래) 문을 열어 놓으니 모든 복이 들어온다. 對: 掃地黃金出

蓋世之才(개세지재) 온 세상을 뒤엎을 만한 뛰어난 재능.

客反爲主(객반위주) 손님이 도리어 주인 노릇을 함. 類: 主客顚倒 賊反荷杖

去頭截尾(거두절미) 머리와 꼬리를 떼어버림. 사실의 줄거리만 말하고 부수적인 것을 빼어 버림.

居安思危(거안사위) 편안한 때에 있어서는 앞으로 닥칠 위태로움을 생각함. 類: 有備無患

車魚之歎(거어지탄) 만족할 줄 모르는 인간의 욕망의 비유. 類: 得隴望蜀. 騎馬欲率奴. 谿壑之慾. 借廳借閨

擧案齊眉(거안제미) 밥상을 눈썹과 가지런히 들어 남편 앞에 바침. 남편을 깍듯이 대한다.

去益深造(거익심조) 갈수록 더욱 심함.

擧一反三(거일반삼) 하나를 들어 설명을 하면 셋을 앎. 類: 聞一知十

去者日疎(거자일소) 죽은 사람에 대해서는 날이 가면 갈수록 점점 잊어버리게 된다는 뜻. 곧, 서 서로 떨어져 있으면 점점 소원해짐. 去者日以疎 來者日以親

車載斗量(거재두량) 차에 싣고 말로 헤아릴 만큼 많은 양. 아주 많은 또는 썩 많아서 귀하지 않음을 이르는 말.

居尊若卑(거존약비) 높아도 낮은 데 있는 것처럼 보였다. 높아지면 높아질수록 더욱 낮아지려고 힘씀

據虛博影(거허박영) 어찌할 수 없음 同: 束手無策

乾坤一擲(건곤일척) 운명과 흥망을 걸고 단판걸이로 승부나 성패를 겨룸. 운명이 매우 어려운 고 비에 당해 있음을 가리키기도 함.

乞兒得錦(걸아득금) 거지 아이가 비단을 얻음. 곧, 분수밖에 생긴 일을 지나치게 자랑한다는 뜻.

乞人憐天(걸인연천) ‘거지가 하늘을 불쌍히 여긴다’는 뜻으로 분수에 맞지 않는 걱정 類: 漆室之憂

格物致知(격물치지) 사물의 이치를 규명하여 지식을 확고히 함. 대학의 8조목. 三綱領 八條目: 明明德, 親(新)民 ,止於至善. 格物,致知,誠意,正心,修身,齊家,治國,平天下

隔璧(격벽) 벽을 사이에 두어 막히게 함. 칸을 막은 벽.

隔世之感(격세지감) 세대를 달리하는 듯한 아주 다른 느낌. 세월이 많이 흘렀을 때 쓰는 말.

隔靴搔癢(격화소양) 신 신고 발바닥 긁기. 곧, 애는 쓰되 정통을 찌르지 못하여 안타까움의 비유. 反: 麻姑搔癢

牽强附會(견강부회)가당치 않은 말을 억지로 끌어다 붙여 조건이나 이치에 맞도록 함.類:嗽石枕流

犬咬其主(견교기주) 개가 주인을 문다. 자기가 살기 위해 과거의 은혜를 쉽게 망각하는 요즈음 의 세태를 반영

見利思義(견리사의) 앞에 이익이 보일 때 의리를 생각함. 對: 見危授命

犬馬之勞(견마지로) 자기의 노력을 낮추어 일컫는 말. 정성껏 충성을 다하는 노력. 同: 汗馬之勞

見蚊拔劍(견문발검) 모기보고 칼 빼기. 곧, 보잘것없는 작은 일에 어울리지 않게 엄청난 큰 대 책을 씀의 비유. 同: 割鷄焉用牛刀. 怒蠅拔劍

見物生心(견물생심) 물건을 보면 가지고 싶은 마음이 생김. 類: 耳目之慾

見甁水之凍知天下之寒(견병수지동지천하지한)항아리의 물이 어는 것을 보고 겨울이 온 것을 안다 는 뜻으로 ‘작은 단서로써 큰 일을 알아냄’을 비유하여 이르는 말을

見善如渴(견선여갈)착한 일을 보기를 마치 목마른 것같이 하라

見善從之(견선종지)착한 일이나 착한 사람을 보면 그것을 따르라.

犬齧枯骨(견설고골)개가 말라빠진 뼈를 핥음. 아무 맛도 없는 것을 뜻한다.

犬牙相制(견아상제)개의 어금니가 서로 맞지 않는 것. 국경선이 볼록 나오고 오목 들어가 서로 견제하려는 형세를 말한다.

堅如金石(견여금석) 서로 맺은 맹세가 금석과 같이 굳음.

孤身隻影(고신척영)외로운 몸과 그 몸의 그림자 하나뿐. 붙일 곳 없이 떠도는 외로운 신세라는 뜻이다.犬猿之間(견원지간) 개와 원숭이 사이. 서로 사이가 나쁜 두 사람의 관계. 類: 氷炭不相容

見危授命(견위수명) 위태함을 보고는 목숨을 주어 버림. 곧, 나라의 위태로움을 보고는 목숨을 아 끼지 않고 나라를 위하여 싸움. 同: 見危致命

堅忍不拔(견인불발) 굳게 참고 견디어 뜻을 딴 데로 옮기지 않음.

見兎放狗(견토방구) 토끼를 보고 개를 풀어놓는다.

犬免之爭(견토지쟁) 개와 토끼의 다툼. 두 사람 싸움에서 제 삼자가 이익을 봄. 同: 漁父之利. 坐收漁人之功. 田父之功. 蚌鷸之爭

結者解之(결자해지) 맺은 자가 풀어야 한다. 자기가 저지른 일에 대하여서는 자기가 해결을 해야 한다.

結草報恩(결초보은) 죽어서라도 은혜를 갚음. 진(晋)나라의 대부 위 무자(魏武子)의 아들 과(顆)가 아버지의 유언을 어기고 서모를 개가시켜 순사(殉死)를 면하게 하였더니, 후에 위 과(魏顆) 가 전쟁에 나가 진(秦)의 두 회(杜回)와 싸워 위태할 때, 서모의 아버지의 죽은 넋이 적군 의 앞길에 풀을 맞잡아 매어 두 회로 하여금 걸려 넘어지게 하여 사로잡게 했다는 고사. 곧, 죽은 후에라도 은혜를 잊지 않고 갚는다는 뜻. 類: 刻骨難忘

箝口勿說(겸구물설) 입을 다물며 말하지 말라.

兼人之勇(겸인지용) 혼자서 몇 사람을 당해 낼 만한 용기. 同: 兼人之力

經擧妄動(경거망동) 경솔하고 망령된 행동. 反: 隱忍自重

頃頃刻刻(경경각각) 아주 짧은 시간. 同: 刹那

耿耿孤枕(경경고침) 근심에 싸여있는 외로운 잠자리.

哽哽咽咽(경경열열) 슬픔으로 목메어 움.

經國濟世(경국제세) 국사를 경륜하고 세상을 구함. 나라를 잘 다스려 백성을 구제함.類: 經世濟民

傾國之色(경국지색) 임금이 혹하여 나라가 뒤집혀도 모를 만한 미인. 나라 안에 으뜸가는 미인. 同: 傾城之美

耕當問奴(경당문노) 농사일은 마땅히 사내종에게 물어야 함. 일은 그 방면의 전문가에게 물음이 옳음.

耕山釣水(경산조수) 산에 가 밭을 갈고 물에 가 낚시질을 함. 곧, 속세를 떠나 자연을 벗삼고 한 가로운 생활을 함.

經世致用(경세치용) 학문은 실사회에 이바지되는 것이어야 한다.

敬而遠之(경이원지) 겉으로는 존경하는 체하면서 실제는 꺼리어 멀리함. 同: 經遠

耕者有田(경자유전) 농사짓는 사람이 땅을 소유해야 한다.

鯨戰蝦死(경전하사) 고래 싸움에 새우등 터진다. 세력이 있는 사람끼리 싸우는 통에 약한 사람이 피해를 본다. 類: 間於齊楚

敬天勤民(경천근민) 하늘을 공경하고 부지런히 백성을 보살핌.

驚天動地(경천동지) 하늘이 놀라고 땅이 흔들림 . 세상을 몹시 놀라게 함. 類: 震天動地

敬天愛人(경천애인) 하늘을 공경하고 인간을 사랑함.

經天緯地(경천위지) 온 천하를 경륜하여 다스림.

鷄犬相聞(계견상문) 닭 우는 소리와 개 짖는 소리를 들을 수 있다. 마을과 마을이 이어져 있다.

鷄卵有骨(계란유골) 달걀에 뼈가 있음. 곧, 늘 일이 잘 안 되는 사람이 모처럼 좋은 기회를 만났 으나 역시 잘 안 됨을 비유하여 이르는 말. 또는 뜻밖에 장애물이 생김. 骨: 곯다의 가차문자 類: 窮人之事 飜亦破鼻

鷄肋(계륵) 닭갈비. ① 취해야 이익 될 것도 없고, 그렇다고 버리기도 아까움의 비유. ② 몸이 몹시 약함의 비유.

鷄鳴狗盜(계명구도) 중국 제(薺)나라의 맹상군(孟嘗君)이 개의 흉내를 잘 내는 사람을 시켜 여우 가죽옷을 훔치게 하고, 닭 우는 흉내를 잘 내는 사람에게 닭 울음을 울게 하 여 함곡관(函谷關)을 빠져 나온 고사에서 비롯한 말. 잔꾀를 잘 부리거나 비열 한 행동을 하는 사람을 이르는 말.

契酒生面(계주생면) 남의 것으로(공동의 소유로) 생색을 냄.

係風捕影(계풍포영) 불가능한 일. 바람을 잡아 메고 그림자를 잡음. 同: 緣木求魚

季札掛劍(계찰괘검) 신의를 중히 여김. 類: 季布一諾. 尾生之信

季布一諾(계포일락) 절대로 신뢰할 수 있는 승낙의 비유. 한 번 승낙하면 반드시 실행함의 비유

鷄皮鶴髮(계피학발) 닭의 살갗과 학처럼 흰 머리털이란 뜻으로, 늙어서 주름살이 잡히고 백발이 됨을 비유하여 이르는 말

谿壑之慾(계학지욕) 마음에 차지 않는 욕심. 만족할 줄 모르는 욕심. 類: 得隴望蜀

呱呱之聲(고고지성) 아기가 세상에 처음 나오면서 내는 울음 소리.

股肱之臣(고굉지신) 임금이 팔다리와 같이 가장 믿고 중히 여기는 신하. 同: 柱石之臣

孤軍奮鬪(고군분투) ①수가 적고 후원이 없는 외로운 군대가 힘에 겨운 적과 용감하게 싸움. ② 적은 인원의 약한 힘으로 남의 도움도 없이 힘에 겨운 일을 하게 함.

古今東西(고금동서) 옛날과 지금, 동양과 서양. 이제까지의 모든 시대와 모든 지역.

高臺廣室(고대광실) 규모가 굉장히 크고 좋은 집. 反: 數間茅屋 一間斗屋 草廬三間 草家三間

膏梁珍味(고량진미) 기름지고 맛있는 음식. 同: 山海珍味 珍羞盛饌

高麗公事三日(고려공사삼일) 고려의 정책이나 법령은 사흘 간격으로 바뀜. 곧, 시작한 일이 오래 가지 못함의 비유. ※ 同: 朝令暮改

孤立無依(고립무의) 외롭고 의지할 데가 없음. 同: 孤立無援

藁馬聞鈴(고마문령) 눈 어두운 말이 앞에 가는 말의 방울 소리를 듣고 그대로 쫓아간다는 말(제 주견없이 남이 하는대로 쫓아서 함을 이르는 말) 類: 西施矉目

枯木死灰(고목사회) 말라죽은 나무와 불기 없는 재. 생기와 의욕이 없는 사람의 비유. 同: 形如枯木 心如死灰

枯木生花(고목생화) 마른나무에 꽃이 핀다. 곤궁한 사람이 행운을 만남. 늙어서 손자를 봄.

鼓腹擊壤(고복격양) 실컷 먹고 배를 두드리며 땅을 친다는 뜻으로, 衣食(의식)이 풍부하여 안락하 며 태평 세월을 즐기는 일. 類: 好衣好食 立我蒸民 莫匪爾極, 不識不知 順帝之則. 日出而作, 日入而息. 耕田而食, 鑿井而飮. 帝力何有于我哉.

孤城落日(고성낙일) 남의 도움을 받지 못하는 외로운 사정이나 형편. 목숨이 얼마 남지 않음.

姑息之計(고식지계) 임시 변통이나 또는 한때의 미봉으로 일시적인 안정을 얻기 위한 꾀. 同: 姑息策(고식책). 類: 凍足放尿. 彌縫

孤臣寃淚(고신원루) 임금의 사랑을 잃게 된 신하의 원통한 눈물.

孤身隻影(고신척영)외로운 몸과 그 몸의 그림자 하나뿐. 붙일 곳 없이 떠도는 외로운 신세라는 뜻이다.

苦肉之計(고육지계) 제 몸을 괴롭히기까지 하여 적을 속이는 계교. 괴로운 나머지 쓰는 계책.

孤掌難鳴(고장난명) 외손뼉이 울랴? 곧, 상대자가 응해야지 혼자서는 일이 이루어지지 않음. 또는 혼자서는 싸움이 되지 않음의 비유. 同: 獨掌難鳴. 獨掌不鳴

顧左右而言也(고좌우이언야) ‘난처한 입장에서 솔직히 시인해야 할 일을 시인하지 못하고 엉뚱한 이야기로 얼버무린다.’

苦盡甘來(고진감래) 쓴 것이 다하면 단 것이 옴. 고생 끝에 영화. 反: 興盡悲來

高枕短命(고침단명) 높은 베개를 베면 오래 못 산다는 말.

高枕安眠(고침안면) (베게를 높이 베고 편안히 잠을 잔다는 뜻으로). ‘홀로 자는 쓸쓸한 밤’을 이르는 말.

古稀(고희) 일흔 살이나 일흔 살이 된 때. 두보의 曲江詩 人生七十古來稀 同: 從心. 稀年

曲肱之樂(곡굉지락) 팔베게를 하고 누어있는 가난한 생활이라도 도에 살면 그 속에 즐거움이 있음 原: 曲肱而枕之(곡굉이침지) 팔을 굽혀 베개 대신으로 함. 팔 벼개를 벰 '지극 히 가난함'을 이른다 樂亦在其中矣 類: 安貧樂道

曲突徙薪(곡돌사신) 굴뚝을 구부리고 굴뚝 가까이에 있는 땔나무를 다른 곳으로 옮기다. 禍根(화근)을 미리 치움으로써 재난을 未然(미연)에 방지한다. 굴뚝을 구부리고 땔나무를 옮기라고 권고한 사람의 은혜는 모르고 불에서 덴 사람만 귀빈 대접을 받는구나(曲突徙薪 無恩澤 焦頭爛額 是上賓) 1. 일의 근본을 잊어서는 안 된다. 2. 재해는 미연에 방지해야 한다.

曲學阿世(곡학아세) 왜곡(歪曲)된 학문으로 세상에 아첨함.

困獸猶鬪(곤수유투)위급한 경우에는 짐승일지라도 적을 향해 싸우려 덤빔. 곧 궁지에 빠지면 약한 자가 도리어 강한 자를 해칠 수 있다는 뜻. 類: 窮鼠囓猫

骨肉之親(골육지친) 뼈와 살을 같이 나눈 형제. 친척

骨肉相爭(골육상쟁) 뼈와 살이 서로 싸움. 곧, 동족끼리 서로 싸움의 비유. 同: 同族相殘. 煮豆燃萁

功名垂竹帛(공명수죽백) 공명을 죽백에 드리운다. 공을 세워 이름을 역사에 남긴다.

孔席墨突(공석묵돌) 공자의 자리는 따듯해 질 틈이 없고, 묵자 집의 굴뚝에는 그을음이 낄새가 없 다. 여기 저기 바쁘게 돌아다님

空手來空手去(공수래공수거) 빈손으로 왔다가 빈손으로 감 . 죽을 때는 허무하다.

孔子穿珠(공자천주) 공자가 시골 아낙에게 물어 구슬을 꿰었다는 뜻으로 진리를 탐구하는 사람은 자기보다 못한 사람에게 묻는 것을 수치로 여기지 않음. 同: 不恥下問

空前絶後(공전절후) 비교할 만한 것이 전에도 없고 후에도 없음. 同: 前無後無

空中樓閣(공중누각) 공중에 세운 누각. 곧, 사물의 기초가 견고하지 못함의 비유. 同: 沙上樓閣

過恭非禮(과공비례) 지나치게 공손함은 오히려 예법에 어긋난다.

誇大妄想(과대망상) 사실보다 과장하여 지나치게 상상하는, 이치에 닿지 않는 망령된 생각.

蝌蚪時節(과두시절) 개구리가 올챙이였던 시절이란 뜻으로 현재가 과거에 비해 발전된 경우 그 발전되기 전의 과거를 이르는 말.

過麥田大醉(과맥전대취) 밀밭만 지나가도 크게 취한다. 술을 조금도 못 마시는 사람을 조롱한 말.

過小評價(과소평가) 실제 이하로 얕잡아 작게 평가함.

過失相規(과실상규) 잘못이나 허물은 서로 하지 못하도록 규제함.

過猶不及(과유불급) 지나침은 미치지 못함과 같음. 중용의 도를 지켜야 한다. 중용이 가장 중요.

瓜田不納履(과전불납리) 오이 밭에서는 신을 고쳐 신지 말라는 뜻으로, 남에게 의심을 살 만한 일 은 아예 하지 말라는 뜻. ※李下不整冠( 오얏나무 밑에서는 갓을 바로 잡지 않음)은 대구로서 같은 뜻임.

管中之天(관중지천) 대통 구멍으로 하늘을 본다는 말로, 소견이 좁음을 이름. 同: 管中窺天. 以管窺天

管鮑之交(관포지교) 중국 제(齊)나라의 관 중(管仲)의 고사. 썩 친밀한 우정을 이름.

冠婚喪祭(관혼상제) 관례. 혼례. 상례. 제례의 총칭.

刮目相對(待)(괄목상대) 남의 학식이나 재주가 갑자기 발전한 것을 경탄하여 ‘눈을 비비며 다시 본다’는 뜻으로, 인식을 새롭게 함을 이름. 類: 日就月將. 日進月步. 日新又日新

曠日持久(광일지구)세월을 헛되이 오랫동안 보낸다. 긴 세월을 보내고 나니 헛되이 세월만 지났다는 말 로 쓰인다. 그냥, 긴 시간을 보냈다는 의미로도 쓰임.

光陰速乎矢(광음속호시) 세월이 화살보다 빠르다.

矯角殺牛(교각살우) 뿔을 바로 잡으려다가 소를 죽인다. 곧, 조그만 일을 고치려다 큰 일을 그르침. “빈대 잡으려다 초가 삼간 태우다.” “쥐잡으려다 장독 깬다.” 類: 小貪大失 過猶不及 矯枉過直

矯枉過直(교왕과직) 잘못을 바로 잡으려다 지나쳐 도리어 나쁘게 됨. 同: 矯角殺牛

巧言令色(교언영색) 교묘하게 꾸며대는 말과 아첨하는 얼굴빛. 곧, 아첨하는 언행을 이름. 類:阿諛苟容(아유구용)

敎外別傳(교외별전) 말이나 글자로 쓰지 않고 마음으로 심원한 뜻을 전함. 同: 以心傳心

膠柱鼓瑟(교주고슬) 고지식하여 변통성이 전혀 없음의 비유.

膠漆之交(교칠지교) 아교와 옻칠처럼 매우 가까운 사이.

狡免死而走狗烹(교토사이주구팽) 교활한 토끼가 죽으면 달리던 개를 삶는다는 뜻으로, 필요한 때 는 실컷 쓰다가 그 소용이 없어지면 몰인정하게 내버리는 세상 인심을 비유로 이른 말. 類: 飛鳥盡 良弓藏. 敵國滅而謀臣亡(적국멸이모신망). 得魚忘筌

狡免三窟(교토삼굴) 슬기로운 토끼가 살아 남을 수 있었던 것은 숨을 굴을 세 개나 가지고 있었 기 때문이라는 말로 사람이 교묘한 지략을 써서 어려움을 피하는 것을 말함.

敎學相長(교학상장) 남을 가르치거나 남에게 배우거나, 모두 나의 학업을 증진시킨다는 뜻.

舊官名官(구관명관) 오랜 경험을 쌓은 사람이 낫다. 옛날의 관리가 더 좋음.

九曲肝腸(구곡간장) 굽이굽이 사무친 마음 속.

口口傳承(구구전승) 문자로 내려오지 않고 입과 입으로 전해져 내려옴.

劬勞之感(구로지감) 어버이의 은덕을 생각하는 마음.

劬勞之恩(구로지은) 자기를 낳아 기른 어버이의 은덕.

口無完人(구무완인) 누구에게나 좋게 말하지 않고 약점만 꼬집어 말하는 사람을 욕으로 이르는 말

狗尾續貂(구미속초) 개꼬리로써 담비꼬리에 이음. 훌륭한 것의 뒤를 보잘것없는 것이 이음. 벼슬을 함부로 마구 줌.

口蜜腹劍(구밀복검) 입으로 꿀같이 달콤한 말을 하면서 속에는 칼 같은 마음을 품어 해칠 생각을 가짐. 同: 笑裏藏刀. 笑中有劍 類: 表裏不同 面從腹背

口腹之計(구복지계) 먹고 살아갈 방도. 類: 糊口之策

救世濟民(구세제민) 세상을 구하고 백성을 건짐.

九死一生(구사일생) 열에 아홉이 죽고 하나가 삶. 여러 번 죽을 고비를 넘기고 간신히 살아남.

口尙乳臭(구상유취) 입에서 아직 젖내가 남. 곧, 말이나 하는 짓이 유치함. 同: 毛羽未成

鳩首會議(구수회의) 여럿이 머리를 맞대고 회의함. 同: 鳩首凝議

口是心非(구시심비) 말로는 옳다면서 속으로는 그르게 여김.

九牛一毛(구우일모) 아홉 마리 소에 한 가닥의 털. 곧, 많은 가운데의 극히 적은 것. 다수 중에 극소수 同: 黃牛一毛. 滄海一粟

九折羊腸(구절양장) 수많이 구비 꺾인 양의 창자. 곧, 꼬불꼬불하고 험한 산길.

舊態依然(구태의연) 옛 모습 그대로 임.

久旱逢甘雨(구한봉감우) 오랜 가뭄 끝에 단비. 오랫동안 괴로움을 겪다가 즐거운 일을 맞게 됨.

口禍之門(구화지문) 입은 재앙을 불러들이는 문이다 풍도(五朝에八姓을 가진 十一君을 을 섬긴 중국의 인물 처세술이 능한 인물)의 舌詩에 口是禍之門 舌詩斬身刀 閉口深臟舌 安身處處宇 입은 재앙을 불러들이는 문이요 혀는 몸을 자르는 칼이다. 입을 닫고 혀를 깊이 감추면 가는 곳마다 몸이 편하리라.

救火投薪(구화투신) 불을 끄는데 섶을 던져 넣는다. 해를 제거하는데 근본을 바로잡지 않고 성급 하게 행동하다가 도리어 그 해를 크게 함의 비유

國手(국수) 매우 뛰어난 의사. 바둑, 장기, 예능 등이 나라안에서 으뜸가는 사람.

國泰民安(국태민안) 나라가 태평하고 국민의 생활이 편안함.

群鷄一鶴(군계일학) 뭇 닭 가운데 한 마리의 학. 곧, 많은 사람 중의 뛰어난 인물. 同: 白眉. 出衆

群盲評象(군맹평상) 여러 명의 장님이 코끼리의 일부를 만져보고 평한다는 말 . 사물을 자기 주관 과 좁은 소견으로 그릇 판단한다는 뜻 同: 盲人摸象. 盲人撫象

群雄割據(군웅할거) 한 시기에 여기저기에서 제각기 일어난 영웅들이 제각기 한 지방을 차 지하고 제 마음대로 위세를 부리는 일.

君子三樂(군자삼락) 군자의 세 가지 낙. 첫째 부모가 살아 계시고, 형제가 무고한 것, 둘째 하늘과 사람에게 부끄러워할 것이 없는 것, 셋째 천하의 영재(英才)를 얻어서 교육 하는 것. 同: 人生三樂

屈指(굴지) 손가락을 꼽음. 여럿 가운데에서 손꼽을 만함.

窮理正心(궁리정심) 이치를 궁구하고, 마음을 바르게 가짐.

窮鼠囓猫(궁서설묘) 궁지에 몰린 쥐는 고양이를 문다. 약자라도 궁지에 몰리면 강자에게 대항한다.

窮鳥入懷(궁조입회) 쫓기는 새가 사람의 품안으로 날아든다. 곤란한 사정이 있는 사람은 도와야 한다.

躬則通(궁즉통) 궁하면 통한다. 몹시 궁박한 처지에 다다르면 이를 탈피하기 위하여 온갖 지혜와 노력을 다하기 때문에 오히려 목적한 바와 통하게 된다.

權謀術數(권모술수) 그때 그때의 형편에 따라 변통성 있게 둘러맞추는 모략이나 수단. 同: 權謀術策(권모술책).

權不十年(권불십년) 권세는 십 년을 넘지 못함. 곧, 부당하게 잡은 권세는 오래 가지 않음. 同: 勢不十年 類: 花無十日紅

勸上搖木(권상요목) 나무에 오르게 하여 놓고 흔들어 떨어뜨린다. 남을 선동해 놓고 낭패 보도록 방해함. 類: 登樓去梯

勸善懲惡(권선징악) 착한 행실을 권장하고 악한 행실을 징계함. 類: 遏惡揚善(알악양선)

權輿(권여) 사물의 시초 기원 창시 類: 嚆矢 濫觴

捲土重來(권토중래) 한 번 실패하였다가 세력을 회복하여 다시 쳐 일어남.

詭詐(궤사) 간사스러운 꾀로 속임. 간사한 거짓.

龜鑑(귀감) 거북이와 거울. 본보기. 모범.

貴鵠賤鷄(귀곡천계) 따오기를 귀히 여기고 닭을 천하게 여김. 곧, 먼 데 것을 귀히 여기고 가까운 것을 천하게 여김.

龜毛免角(귀모토각) 거북의 털과 토끼의 뿔이란 뜻. 있을 수 없음을 비유.

龜背刮毛(귀배괄모) 거북의 등에서 털을 긁음. 불가능한 일 同: 緣木求魚

隙駒光陰(극구광음)흘러가는 세월의 빠름은 달려가는 말을 문틈으로 보는 것과 같다. 인생의 덧없고 짧 음을 비유.

克己復禮(극기복례) 사욕을 누리고 예의 범절을 좇음. 자기를 이기고 예로 돌아감.

僅僅得生(근근득생) 간신히 살아감. 겨우겨우 살아감.

近墨者黑(근묵자흑) 먹을 가까이 하면 검은 물이 묻기 쉬움. 곧, 나쁜 사람과 가까이 있으 면 그 버릇에 젖기 쉬움. 近朱者赤(근주자적)과 대구를 이루는 말. 類: 南橘北枳 山居者 善樵 水居者 善漁

勤將補拙(근장보졸)서투른 것을 보충하는 데에는 부지런함이 으뜸임을 뜻한다.

槿花一日自爲榮(근화일일자위영)아침에 피었다 저녁에 지는 무궁화 같이 사람의 영화는 덧없다.

金科玉條(금과옥조) 금이나 옥과 같은 조항, 조목, 과조(科條). 곧, 아주 귀중한 법칙이나 규범.

金蘭之契(금란지계) 벗 사이의 사귐이 깊음을 이름. 金은 지극히 견고하지만, 두 사람의 마음을 합치면 견고함이 금(金)을 능히 단절할 수 있으며, 두 사람의 진정한 말을 향기로운 난 초에 비유하여 ‘금란’이라 함.

今明間(금명간) 오늘이나 내일 사이. 昨今(작금): 요사이 昨日. 今日. 明日. 來日. 翌日. 又明日

錦上添花(금상첨화) 비단 위에 꽃을 더함. 곧, 좋고 아름다운 것에 더 좋고 아름다운 것을 더함. 反: 雪上加霜

今昔之感(금석지감) 지금과 옛적을 비교할 때 그 차이가 심함을 보고 느끼는 정.

金城鐵壁(금성철벽) 아주 튼튼한 방어 진지. 同: 金城湯池

金城湯池(금성탕지) 견고하여 용이하게 접근하여 쳐부수기 어려운 성지(城地).

錦繡江山(금수강산) 비단에 수놓은 듯한 아름다운 산천. 우리 나라의 경치의 아름다움을 표현.

琴瑟(금슬) ① 거문고와 비파. ② (금실) 부부간의 애정.

今時初聞(見)(금시초문)(견) 이제야 처음으로 들음(봄)

琴瑟之樂(금실지락) 부부간에 화목하게 지내는 즐거움. 同: 鴛鴦之契 反: 琴瑟不調

錦衣夜行(금의야행) 비단 옷 입고 밤길 걷기. 곧, 아무 보람없는 행동. 錦衣의 對: 布衣

錦衣還鄕(금의환향) 객지에서 성공하여 고향으로 돌아감.

金子塔(금자탑) 이집트의 피라밋(Pyramid)을 번역한 말 그 모양이 ‘金(금)’자와 비슷한 데서 온말. 길이 후세에 전해질 만한 가치있는 불멸의 업적을 비유하여 이르는 말

金枝玉葉(금지옥엽) ① 임금의 집안과 자손. ② 귀여운 자손. 類: 愛之重之

起敬起孝(기경기효) 항상 부모에게 공경하고 효도함.

氣高萬丈(기고만장) 일이 뜻대로 잘 될 때에 기꺼워하거나 또는 성을 낼 때에, 그 기운이 펄 펄 나는 일.

氣骨壯大(기골장대) 체격이 건장하고 큼. 기혈(氣血)과 골격이 씩씩하고 크다

奇奇妙妙(기기묘묘) 매우 기묘함. 썩 기이하고 기묘함.

麒麟兒(기린아) 재주와 지혜가 뛰어난 사람

起死回生(기사회생) 중병으로 죽을 뻔하다가 도로 살아나 회복됨.

奇想天外(기상천외) 기발한 착상이 천하에 없음. 아주 엉뚱한 생각에 비유.

欺世盜名(기세도명) 세상 사람을 속이고 허명(虛名)을 드러냄.

起承轉結(기승전결) 한시를 짓는 체제상의 규칙 첫머리가 起(기) 그것을 이어받는 부분이 承(승) 뜻을 한 번 돌리는 것이 轉(전) 맺는 말을 結(결)이라 함.

旣往之事(기왕지사) 이미 지나간 일.

其然未然(기연미연) 긴가 민가. ‘그것이 그러한가, 그렇지 아니한가’, 확신이 서지 않을 때의 표현.

杞憂(기우) 쓸데없는 군걱정. 물오리 물에 빠져 죽을까 걱정한다. 同: 杞人憂天. 杞人之憂

騎虎之勢(기호지세) 범을 타고 가는 형세라는 뜻으로 도중에서 내리면 도리어 범에게 물릴 것이라, 내리지 못하는 처지. 곧, 이미 시작한 일이라 중도에서 그만둘 수 없는 형세.

吉凶禍福(길흉화복) 좋은 일과 언짢은 일과 재화와 복록.



落落長松(낙락장송) 가지가 척척 길게 늘어지고 키가 큰 소나무.

落眉之厄(낙미지액) 눈앞에 떨어진 재앙과 액운. 同: 焦眉之急(厄)

落水穿石(낙수천석) 떨어지는 물이 바위를 뚫는다. 노력하면 안될 일이 없다. 同: 磨斧爲針 繩鋸木斷 水滴石穿

洛陽紙價(낙양지가) 책이 널리 퍼져 애독됨. 베스트 셀러. 洛陽紙價貴. 洛陽紙貴

樂而思蜀(낙이사촉) 타향(他鄕)의 생활이 즐거워 고향 생각을 하지 못함을 이르는 말. 눈앞의 즐거움에 겨워 근본을 잊게 될 때를 비유하기도 한다.

落張不入(낙장불입) 노름판에서 한 번 바닥에 내놓은 팻장은 다시 집어 들이지 못한다는 규정 .

落穽下石(낙정하석)함정에 빠진 데다가 돌까지 던진다. 남의 환란(患亂)에 다시 위해(危害)를 준다는 말이다.

落花流水(낙화유수) 떨어지는 꽃과 흐르는 물 . 가는 봄의 정경. 남녀가 서로 그리는 정. (낙화는 물이 흐르는 대로 흘러가기를 바라고 유수는 떨어진 꽃을 싣고 흐르기를 바란다)

難攻不落(난공불락) 공격하기 어려워서 쉽사리 함락되지 않음.

卵上可卵(난상가란) ‘알 위에다 알을 포갠다’는 뜻으로, 정성이 지극하면 感天(감천)함의 비유

難兄難弟(난형난제) 두 사람의 우열을 분간하기 어려움을 비유. 同: 伯仲之勢. 莫上莫下

捏造(날조) 근거 없는 일을 사실처럼 꾸며 만듦.

南柯一夢(남가일몽) 중국의 순우분(淳于棼)이란 사람이 취중에 홰나무 밑에서 잠을 자다 남가 군의 장관이 되어 이십 년 동안의 영화를 누린 꿈을 꾸고 깨니, 그곳이 개 미의 집이더라는 고사에서 비롯한 말. ① 깨고 나서 섭섭한 허황한 꿈. ② 덧없이 지나간 한때의 헛된 부귀나 행복. 同: 一場春夢

南橘北枳(남귤북지) 강남(江南)의 귤나무를 강북에 옮겨 심으면 탱자나무로 변함. 곧, 사람 은 사는 곳의 환경에 따라 착하게도 되고 악하게도 됨. 강은 중국의 양자강. 同: 橘化爲枳

南男北女(남남북녀) 우리 나라에서 남쪽은 남자 북쪽은 여자가 잘 생겼다는 말.

男女有別(남녀유별) 남자와 여자는 분별이 있음.

男女七歲不同席(남녀칠세부동석) 일곱 살만 되면 남녀 구별을 해야 한다.

南大門入納(남대문입납) 주소도 모르는 채 집을 찾거나, 또는 주소 불명의 편지.

男負女戴(남부여대) 남자는 지고 여자는 임. 곧, 가난한 사람들이 떠돌아다니며 사는 일.

濫觴(남상) 겨우 술잔에 넘칠 정도로 작은 물 . 사물의 처음. 기원. 시작. 類: 嚆矢 權輿

男兒須讀五車書(남아수독오거서) 남자는 많은 책을 읽어야 한다. 多讀

男兒一言重千金(남아일언중천금) 남자의 한마디의 말은 천금과 같이 무겁다.

南田北畓(남전북답) 가지고 있는 논밭이 여기저기 여러 곳에 흩어져 있음.

男尊女卑(남존여비) 남자는 높고 여자는 낮다.

囊中之錐(낭중지추) 주머니 속의 송곳. 곧, 재능이 있는 사람은 아무리 그것을 감추려 해도 저절로 드러나게 마련이란 뜻. 同: 錐處囊中

囊中取物(낭중취물) 주머니 안에 든 물건을 얻음. 곧, 손쉽게 얻을 수가 있다는 뜻.

狼狽(낭패) 허겁지겁하여 어찌할 줄을 모름. 몹시 딱한 처지를 당함.

內憂外患(내우외환) 나라 안팎의 근심 걱정.

內助之賢(내조지현) 드러나지 않고 안에서 도와주는 현명함.

年年歲歲(년년세세) 해마다 해마다 ‘年歲’라 하면 나이라는 뜻.

怒甲移乙(노갑이을) 갑에게 당한 노여움을 을에게 화풀이 함. 마음을 바르게 가지지 못함을 비유.

老當益壯(노당익장) 늙었어도 의욕이나 기력은 젊은이 못지 않게 씩씩하고 왕성함. 大丈夫爲志 窮當益堅 老當益壯(대장부의 의지는 곤궁할 때 더욱 굳세어야 하며 늙을수록 의욕과 기력이 왕성해야 한다). 老益壯을 과시하며 全國을 遊說하던 DJ가 마침내 月桂冠을 썼다 約: 老益壯

路柳墻花(노류장화) 길가의 버들과 담 밑의 꽃. 곧, 노는 계집이나 기생.

駑馬十駕(노마십가) 임금의 수레를 끄는 말이 하루에 십리를 간다면 노둔한 말도 열흘이면 십리 를 간다. 재주가 없는 사람이라도 열심히 노력하면 훌륭한 사람에 미칠 수 있음.

老馬之智(노마지지) 늙은 말의 지혜 . 경험이 풍부하고 숙달된 지혜.

老蚌生珠(노방생주) 늙은 조개가 진주를 낳는다. 나이든 사람이 자식을 낳을 때.

勞心焦思(노심초사) 애쓰면서 속을 태움. 몹시 애를 태움.

怒蠅拔劍(노승발검) 파리 때문에 성질이 난다고 칼을 뽑아 듦. 작은 일을 갖고 수선스럽게 화내는 것을 비유한다.

老婆心(노파심) 늙은 할머니처럼 남의 일을 지나치게 염려하는 마음.

綠林豪傑(녹림호걸) 화적, 산적, 불한당을 말함.

綠鬢紅顔(녹빈홍안) 아름답고 젊은 여자의 얼굴

綠陰芳草(녹음방초) 푸른 나무 그늘과 꽃다운 풀. 곧, 여름의 자연 경치.

綠衣紅裳(녹의홍상) 연두색 저고리와 다홍치마. 곧, 젊은 여자의 곱게 차린 복색.

論功行賞(논공행상) 공을 따져 각각에 알맞은 상을 줌.

弄假成眞(농가성진) 장난 삼아 한 것이 참으로 한 것같이 됨.

弄巧成拙(농교성졸) 지나치게 기교를 부리다가 도리어 서툴게 됨.

弄瓦(璋)之慶(농와(장)지경) 딸(아들)을 낳은 경사.

籠鳥戀雲(농조연운) 갇힌 새가 구름을 그리워함. 속박을 받는 몸이 자유를 얻으려고 바라는 마음.

濃縮(농축) 액체 등의 물질이 진하게 엉기어 바짝 졸아듦.

雷逢電別(뇌봉전별) 우레 같이 만났다가 번개처럼 빨리 헤어짐.

累卵之勢(누란지세) 알을 쌓아 놓은 듯한 형세. 곧, 매우 위태로운 형세. 同: 風前燈火. 百尺竿頭

漏泄(누설) 액체가 새거나 새게 함. 비밀이 새거나 새게 함.

陵谷之變(능곡지변) 높은 언덕과 깊은 골짜기가 서로 뒤바뀜. 세상일의 극심한 변천. 同: 桑田碧海. 高岸深谷

能小能大(능소능대) 작은 일도 큰 일도 능히 해낼 수 있음.

陵遲處斬(능지처참) 머리. 손. 발. 몸통을 토막내는 극형.



多岐亡羊(다기망양) 여러 갈래의 길에서 양을 잃었다는 뜻. 학문의 길이 너무 다방면으로 갈리어 진리를 얻기 어려움, 방침이 많아서 도리어 할 바를 모름. 同: 亡羊之歎. 岐路亡羊

多多益善(다다익선) 많으면 많을수록 더욱 좋음.

多聞博識(다문박식)들은 것이 많고 넓게 앎 . 견문이 넓고 지식이 해박함.

茶飯事(다반사) 차나 밥을 먹는 것처럼 자주 쉽게 하는 일.

多事多難(다사다난) 하는 일도 많고 어려움도 많다.

多商量(다상량) 많이 생각함 (작문에 숙달되는 요령을 말할 때 흔히 쓰는 말) 多聞, 多讀

多才多病(다재다병) 재주가 많은 사람은 기혈이 약해서 잔병이 많음. 類: 佳人薄命

多情多感(다정다감) 생각과 느낌이 많음. 多感多情

斷金之交(단금지교) 친구 사이의 사귀는 정이 두텁고 깊은 것.

斷機之戒(단기지계)맹자가 수학 도중에 돌아오자, 그의 어머니가 짜던 베의 날을 끊어 훈계했다는 고사에서 비롯한 말. 곧, 학문을 중도에서 그만둠에 대한 훈계. 同: 孟母斷機. 斷機之敎

單刀直入(단도직입) 너절한 서두를 빼고 요점이나 본 문제를 곧바로 말함. 類: 去頭截尾

簞食瓢飮(단사표음) 한 도시락밥과 한 표주박 물이란 뜻으로 간소한 음식물. 곧 소박한 생활을 비유한 말.

丹脣皓齒(단순호치) 붉은 입술과 흰 이. 곧, 여자의 아름다운 얼굴. 同: 明眸皓齒 類: 花容月態

斷腸(단장) 창자가 끓어질 듯한 괴로움. 매우 슬픔. ‘애 끊는다’ ‘창자가 끊어진다’

堂狗風月(당구풍월) 서당개 삼 년에 풍월 한다. 아무리 무식한 사람이라도 그 부문에 함께 끼여 있으면 어느덧 영향을 입어 다소나마 알게 된다는 뜻. 堂狗三年吠風月 類: 鄭家奴歌詩

螳螂拒轍(당랑거철) 당랑이 수레바퀴에 항거함. 제 힘에 가당찮은 일을 하려 덤비는 무모한 짓. 螳螂之斧. 螳螂當車轍. 螳螂之力

大器晩成(대기만성) 큰솥이나 큰 종을 만드는데 시간이 오래 걸리듯이 크게 될 인물은 오랜 공 적을 쌓아 늦게 대성한다. 크게 될 사람은 느지막이 이루어짐. 反: 早熟

代代孫孫(대대손손) 자손의 여러 대. 同: 子子孫孫

大道無門(대도무문) 사람으로서 마땅히 지켜야 할 큰 도리나 바른길에는 거칠 것이 없다는 뜻으 로, 누구나 그 길을 걸으면 승리자가 될 수 있다는 말.

大同小異(대동소이) 대체로 같고 조금 다름. 類: 五十步百步

對牛彈琴(대우탄금) 소에게 가야금 타기. 牛耳讀經 馬耳東風

大義滅親(대의멸친) 국가의 대의를 위해서는 부모 형제도 돌보지 아니함.

大義名分(대의명분) 마땅히 지켜야 할 큰 의리와 직분.

大旱望雲霓(대한망운예)대단한 가뭄에 구름이 일기를 바란다는 뜻으로, ‘몹시 간절히 기다림’을 이르는 말. 霓:무지개 예

德業相勸(덕업상권) 덕스럽고 좋은 일은 서로 권장함.

徒勞武功(도로무공) 헛되게 수고만 하고 보람이 없음. 同: 徒勞無益

桃李不言下自成蹊(도리불언하자성혜) 桃李(도리)는 그 꽃이나 열매가 다 아름다우므로, 오라고 하지 않아도 사람들이 다투어 찾아와서, 그 밑에 저절로 길이 이루어진다는 뜻으로, ‘덕 있는 사람은 스스로 말하지 않아도 사람들이 따름’을 비유하여 이르는 말.

道傍苦李(도방고리) 길옆의 쓴 자두나무라는 뜻으로『사람들이 버린 물건이나 무용지물』을 비유.

道不拾遺(도불습유) 길에 떨어진 물건이 있어도 줍지 않는다. 태평성대의 비유

道聽塗說(도청도설) 길거리에 떠돌아다니는 뜬소문. 同: 流言蜚語. 街談巷說

塗炭之苦(도탄지고) 진흙탕과 숯불 구덩이의 괴로움. 생활 형편이 몹시 곤란하고 고통스러운 지 경. 塗炭: 진흙탕과 숯불 구덩이처럼 아주 견디기 어려운 곳

獨不將軍(독불장군) 혼자서는 장군 노릇을 못함. 여러 사람과 사이가 틀어져 사이가 좋지 못함.

讀書百遍意自見(독서백편의자현) 책을 여러 번 되풀이하여 읽으면 뜻은 저절로 알게 됨.

讀書三到(독서삼도) 독서할 때 3가지 요건, 입으로 읽고(口到), 눈으로 잘 보며(眼到), 마음을 집중함(心到)

讀書三餘(독서삼여) 독서하기 좋은 세 여가. 겨울. 밤 .비올 때

讀書尙友(독서상우) 책을 읽음으로써 옛날의 현인들과 벗이 될 수 있다. 최고의 벗을 사귀는 방법이다.

獨宿空房(독숙공방) 빈방에서 혼자 자다. ‘獨守空房(독수공방)’은 여기서 와전 돤 것이다

獨也靑靑(독야청청) 홀로 푸름 홀로 높은 절개를 드러내고 있음.

頓首(돈수) 존경하여 머리가 땅에 닿도록 굽힘. 편지에서 상대방을 존경하여 쓰는 말.

東家食西家宿(동가식서가숙) 먹을 것과 갈 곳이 없어 떠돌아다니는 것을 이름.

同價紅裳(동가홍상) 같은 값이면 다홍치마. 이왕이면 좋은 것을 골라 가진다.

同苦同樂(동고동락)같이 고생하고 같이 즐김.

棟梁之材(동량지재) 한 집이나 한 나라를 맡아 다스릴 만한 큰 인재.

東問西答(동문서답) 동쪽 물음에 서쪽 답을 함. 곧, 묻는 말에 엉뚱한 대답을 함. 同: 問東答西

同病相憐(동병상련) 같은 병을 앓는 사람끼리 서로 가엾게 여김. 곧, 곤란한 처지에 있는 사람이 라야 남의 사정을 알아준다는 말. 과부사정 과부가 안다.

東奔西走(동분서주) 동서로 몹시 분주함. 곧, 이리저리 바쁘게 돌아다님. 同: 南船北馬. 東閃西忽

同床異夢(동상이몽) 같은 잠자리에서 다른 꿈을 꿈. 겉으로는 같이 행동하면서 속으로는 딴 생각 을 가짐. 反: 異床同夢

冬扇夏爐(동선하로) 겨울의 부채와 여름의 화로. 계절에 맞지 않는 물건.

冬溫夏凊(동온하정) 부모를 잘 모시어 섬기는 도리. 겨울에는 따뜻하게 하고 여름에는 시원하게 함 . 자식된 자로 부모에게 효도함. 略: 溫凊

同憂相救(동우상구) 같은 걱정이 있는 사람은 서로 돕는다. 類: 同病相憐

凍足放尿(동족방뇨) 언 발에 오줌누기. 한 때의 효력이 있을 뿐 곧 효력이 없어져 도리어 더 나빠짐. 同: 臨時方便. 彌縫策

同族相爭(동족상쟁) 같은 민족이 서로 죽이고 싸움 同: 同族相殘 兄弟鬩墻

東征西伐(동정서벌) 여러 나라를 이리 저리 정벌함.

頭角(두각) 많은 사람 중에서 학업이나 技藝(기예)등이 유달리 뛰어나게 나타난다.

杜門不出(두문불출) 문을 닫아걸고 나가지 않음. 곧, 집안에만 들어앉아 있고 밖에 나다니지 아니함.

杜撰(두찬) 전거가 확실하지 않는 저술. 틀린 곳이 많은 작품.

得魚忘筌(득어망전) 도움을 받은 후 그 은혜를 잊어버림. 고기를 다 잡고 나면 筌은 잊고 그 냥 돌아간다. 類: 兎死狗烹

登高自卑(등고자비)높은 곳에 오르려면 낮은 곳에서부터 시작해야 함. 곧, 모든 일은 순서를 밟아야 함.

登樓去梯(등루거제) 다락에 올려놓고 사닥다리를 치움. 사람을 꾀어서 어려운 곳에 빠지게 함. 類: 勸上搖木

得隴望蜀(득롱망촉) 사람의 욕심은 무한함. 한의 광무제가 농을 정복하고 또 촉을 쳤다는 고사. 類: 車魚之歎

得意滿面(득의만면) 뜻한 바를 이루어 얼굴에 기쁜 표정이 가득함.

登龍門(등용문) 용문(龍門)은 중국 황하의 상류에 있는 급류(急流)의 곳으로, 잉어가 그곳에 오르면 용이 된다는 전설이 있음. 곧, 사람이 영달하는 관문. 反: 點額

燈下不明(등하불명) 등잔 밑이 어둡다. 곧, 가까운 데 것을 도리어 잘 모름.

燈火可親(등화가친) 가을이 되어 서늘하면 밤에 등불을 가까이하여 글읽기에 좋음.



馬脚露出(마각노출) 숨기고 있던 간사한 꾀가 부지중에 드러남.

磨斧爲針(마부위침) 도끼를 갈아서 바늘을 만듦. 꾸준히 노력함. 同: 落水穿石. 磨斧作針. 類: 愚公移山

馬耳東風(마이동풍) 말귀에 봄바람. 곧, 남의 말을 조금도 귀담아 듣지 않음. 同: 牛耳讀經. 牛耳誦經. 對牛彈琴

麻中之蓬(마중지봉) 삼 밭에 난 쑥대. 좋은 환경에서 자란 사람은 주위의 감화를 받아 선량해진 다는 말. 蓬生麻中 不扶自直

磨鐵杵(마철저)(磨鐵杵欲作針) 쇠로 만든 다듬이 방망이를 갈아서 침을 만들려 한다. 노력하면 아무리 힘 든 목표라도 달성할 수 있음을 뜻한다.

馬行處牛亦去(마행처우역거) 말 가는 데 소도 간다. 곧, 일정한 차이는 있을 수 있으나 한 사람이 하는 일이라면 다른 사람도 노력만 하면 할 수 있다는 뜻.

莫童角抵戱(막동각저희) ‘막둥이 씨름하듯’이란 속담으로 ‘세력이 비슷하여 서로 우열을 가리기 어 려움’을 이르는 말.

莫上莫下(막상막하) 낫고 못하고를 가리기 어려울 만큼 서로의 차이가 없음. 우열의 차이가 없음. 同: 差上差下

莫逆之友(막역지우) 뜻이 서로 맞는 썩 가까운 친구. 서로 거스름이 없는 친구 .허물없이 사귀는 매우 친한 벗.

莫見乎隱(막현호은) 숨은 것보다 더 잘 드러나는 것은 없다. 중용 제 1장

萬頃蒼波(만경창파) 한없이 넓고 넓은 바다.

萬古美色(만고미색) 세상에 비길 데가 없이 뛰어난 미색. 同: 萬古絶色

萬古風霜(만고풍상) 오랜 세월의 바람과 서리. 오랜 세월을 겪어 온 수많은 고생.

萬口成碑(만구성비) 여러 사람이 칭찬하는 것은 비를 세움과 같다.

萬口一談(만구일담) 만개의 입이 한 말로 함. 모든 사람이 동일하게 말함. 同: 異口同聲

萬國如在紅爐中(만국여재홍로중) 모든 나라가 벌건 화로 속에 들어 있음과 같다는 뜻으로 ‘더위가 아주 심함’을 이르는 말

萬綠叢中一點紅(만록총중일점홍) 많은 푸른 잎 가운데 한 송이의 붉은 꽃 많은 남자 가운데 한 여자. 約: 紅一點

萬里前程(만리전정) 만리 같은 앞길 창창한 앞길.

萬事太平(만사태평) 모든 일이 잘 되어서 걱정이 없음.

萬事亨通(만사형통) 모든 일이 순탄하게 잘됨.

萬事休矣(만사휴의) 모든 것이 헛수고로 돌아간다. 모든 일이 끝장났다.

晩時之歎(만시지탄) 기회를 놓친 탄식.

滿身瘡痍(만신창이) 온몸이 상처투성이가 됨. 사물이 성한 데가 없을 만큼 결함이 많음.

晩秋佳景(만추가경) 늦가을의 아름다운 경치. 만산홍엽(滿山紅葉)

萬覇不聽(만패불청) 아무리 집적거려도 못 들은 체하고 고집함을 이름. 바둑에서 큰 패가 생겼을 때 상대자가 어떠한 패를 써도 듣지 않음.

忘年之交(友)(망년지교(우)) 연장자가 나이를 따지지 않고 재주와 학문을 존경하여 연소자와 사귐.

望梅止渴(망매지갈) 환상에 의지하여 잠시 실제의 욕망을 만족시키다. 類: 望梅解渴 梅林解渴

亡羊得牛(망양득우) 양을 잃은 대신 소를 얻음. 작은 손해를 보고 큰 이익을 얻음.

亡羊補牢(망양보뢰) 소 잃고 외양간 고친다. 곧, 일이 이미 다 틀린 뒤에 뒤늦게 손을 쓴들 무슨 소용이 있겠느냐는 뜻. 同: 死後藥方文. 死後淸心丸

望洋之歎(망양지탄) 기회를 놓친 탄식. 곧, 힘이 미치지 못하여 하는 탄식.

亡羊之歎(망양지탄) 학문은 여러 갈래이기 때문에 길을 잡기 어려움. 同: 多岐亡羊

茫然自失(망연자실) 정신을 잃고 어리둥절함.

望雲之情(망운지정) 자식이 부모를 그리는 정. 당나라 적인걸이 고향을 떠나 멀리 외직에 있을 때 산에 올라가 고향 쪽의 구름을 보고 부모를 생각했다는 고사에서 온 말 同: 白雲孤飛

忙中閑(망중한) 바쁜 중에 한가로운 일. 정사의 겨를에 사냥 낚시 질 등. 反: 閑中忙

忘形之交(망형지교) 신분 지위 학벌 빈부 용모 따위에 구애하지 않고 친밀하게 사귐. 마음과 마 음의 격의 없는 교재. 아주 친밀한 사귐.

梅蘭菊竹(매란국죽) 매화, 난초, 국화, 대나무. 四君子를 가리킴.

賣鹽逢雨(매염봉우) 소금을 팔려는 데 비가 온다. 하는 일이 잘 풀리지 않음.

麥秀之嘆(맥수지탄) 고국의 멸망을 한탄함. 同: 亡國之恨. 亡國之歎, 麥秀歌: 麥秀漸漸兮, 禾黍油油兮, 彼狡童兮, 不與我好兮.

盲龜遇木(맹귀우목) 눈먼 거북이 우연히 물에 뜬 나무를 잡게 되었다는 말로, 우연히 행운을 만난다.

孟母三遷(맹모삼천) 맹자의 어머니가 맹자를 가르치기 위하여 세 번이나 이사를 했다는 고사에서 비롯함 말. 처음에는 묘지 근처에 살다가 시장 근방으로, 마지막에는 학교 근방으로 이 사를 하였다 함. 어린아이의 교육은 환경이 매우 중요. 同: 三遷之敎.

盲玩丹靑(맹완단청) 장님 단청 구경하기. 同: 盲者丹靑

盲人摸象(맹인모상) 소경이 코끼리 만지기. 사물의 일부분만 알고 전체를 모르면서 함부로 결론을 내리는 좁은 견해. 同: 盲摸群象

盲者失杖(맹자실장) 맹인이 지팡이를 잃음. 곧, 믿고 의지할 것이 없어짐. 類: 四顧無親

盲者直門(맹자직문) 소경이 문을 바로 찾아 들어감. 우매한 사람이 우연히 이치에 들어맞는 일 을 함. 同: 盲者正門. 盲人直門

孟宗泣竹(맹종읍죽) 지극한 정성으로 효도를 하면 하늘도 감동. 同: 雙鯉躍出

猛虎伏草(맹호복초) 풀숲에 엎드려있는 사나운 범. 영웅은 일시적으로는 숨어 있지만, 때가 되면 반드시 세상에 나타난다.

面從腹背(면종복배) 면전에서는 쫓으나 뱃속으로는 배반함. 곧, 겉으로는 복종하는 체하면서 속으 로는 반대하고 뒤에서 훼방함. 同: 口蜜腹劍

面帳牛皮(면장우피) 얼굴에 쇠가죽을 발랐다. 부끄러움이 없음. 類: 厚顔無恥 鐵面皮

面從後言(면종후언) 그 사람 앞에서는 복종하고 돌아가서는 욕함. 同: 面從腹背. 表裏不同

明鏡止水(명경지수) 맑은 거울처럼 잔잔하게 정지되어 있는 물. 잡념이 없이 아주 맑고 깨끗한 마음의 비유.

明鏡爲醜婦之寃(명경위추부지원)명경은 추부의 못생긴 얼굴도 그대의 비치므로 추부는 명경을 원수로 삼는다는 뜻으로, ‘악인이 착한 사람을 꺼림’을 비유하여 이르는 말. 冤:원통할 원 寃(속자)

明明白白(명명백백) 아주 명백함. 아주 밝음 ‘明白’을 강조 .더 이렇다 할 여지없이 아주 뚜렷하고 환함 .잘잘못이나 옳고 그름이 아주 분명함.

明眸皓齒(명모호치) 맑은 눈동자와 흰 이. 미인의 아름다움을 형용하는 말. 同: 花容月態 朱脣晧齒

名不虛傳(명불허전) 이름이 헛되이 전하여진 것이 아니오, 마땅히 전하여질 만한 실상이 있어서 전하여짐.

名實相符(명실상부) 이름과 실상이 서로 들어맞음. 反: 名實相反. 名過其實. 有名無實. 名存實無. 類: 名不虛傳

明若觀火(명약관화) 불을 보는 것처럼 환함. 곧, 더 말할 나위 없이 명백함. 뻔함. 類:不問可知

命在頃刻(명재경각) 목숨이 경각에 있음. 곧, 금방 숨이 끊어질 지경에 이름.

名傳千秋(명전천추) 이름이 오래도록 전함. 類: 流芳百世

名存實無(명존실무) 이름뿐이고 실속이 없음. 同: 有名無實

明哲保身(명철보신) 총명하고 사리에 밝아 일을 잘 처리하여 몸을 보전함. 난세에 처신함에 안전 함을 제일로 삼아 요령 있게 처세함.

毛骨竦然(모골송연) 끔찍스러운 느낌으로 몸이 으쓱하여지고 뼈가 짜릿 짜릿하다.

毛遂自薦(모수자천) 자기가 자신을 추천함.

矛盾(모순) 말이나 행동이 앞뒤가 서로 일치되지 아니함. 類: 自家撞着

毛羽未成(모우미성) 아직 깃이 덜 자라서 날지 못함. 사람이 아직 어림. 同: 口尙乳臭

毛義奉檄(모의봉격)‘모의가 임명장을 받들다.’라는 뜻으로 연로한 부모를 위하여 벼슬함, 또는 지 극한 효성을 나타냄

目見毫末 不見其睫(목견호말불견기첩)눈은 잔털의 끝도 볼 수 있지만 자기의 속눈썹은 보지 못함. ‘타인의 선악은 눈에 잘 띠지만 자신의 선악은 알아차리지 못함’의 비유 約:目不見睫 睫(속눈썹 첩)

牧民(목민) 백성을 기름. 곧, 임금이나 원이 백성을 다스림.

目不識丁(목불식정) 눈으로 보고도 丁자 같은 쉬운 글자를 모름. 곧, 낫 놓고 ㄱ자도 모름.

同: 一者無識. 魚魯不辨. 菽麥不辨

目不忍見(목불인견) 차마 눈뜨고 볼 수 (참상)없는 일. 類: 阿鼻叫喚. 慘不忍見

木石難傅(목석난부)나무에도 돌에도 붙을 데가 없다는 뜻으로 '가난하고 외로워 의지할 곳이 없 는 처지'를 이르는 말. 傳(전할전) 傅(스승 부)

沐猴而冠(목후이관) 원숭이에 목욕시켜 관을 씌운 것과 같다는 뜻으로, 겉차림은 사람 모양을 갖추었으나 속과 행동은 사람답지 못한 사람.

夢中說夢(몽중설몽) 꿈속에서 꿈 이야기를 함. 무슨 말인지 종잡을 수 없음.

妙齡(묘령) 스물 안팎의 젊은 나이. 比: 芳年

猫項懸鈴(묘항현령) 고양이 목에 방울 달기. 실행하기 어려운 空論. 同: 猫頭懸鈴 類: 卓上空論

無可奈何(무가내하) 어찌할 수가 없음.

無骨好人(무골호인) 뼈 없이 좋은 사람. 아주 순하여 남의 비위에 두루 맞는 사람

無根之說(무근지설) 근거 없는 이야기 . 헛소문. 類: 流言蜚語. 道聽塗說

無聊(무료) 재미나 흥미가 없음. 심심함. 無料(무료): 값을 받지 않음

武陵桃源(무릉도원) 이 세상과 따로 떨어진 별천지. 유토피아(utopia). 에덴동산. 理想鄕. 仙境.

壺中天(호중천) 箕山潁水 別有天地非人間

無味乾燥(무미건조) 취미나 재미가 없고 메마름.

無所不在(무소부재) 하나님의 적극적 품성의 하나. 어디든지 있지 아니한 데가 없음 .

無所不知(무소부지) 무엇이든지 알지 못하는 것이 없음. 모두다 앎.

無所不至(무소부지) 이르지 아니한 곳이 없음.

無所不爲(무소불위) 하지 못하는 바가 없음 . 못하는 일이 없음. 同: 無所不能

務實力行(무실역행) 참되고 실속 있도록 힘써 행함.

無我陶醉(무아도취) 정신이 온갖 한 곳에 쏠려 자기 자신을 잊고 있는 지경. 同: 無我之境

無爲徒食(무위도식) 하는 일없이 놀고먹기만 함. 類: 十指不動

無依無托(무의무탁) 의지할 데도 없고 부탁할 데도 없음. 類: 四顧無親. 盲者失杖

無腸公子(무장공자) 기력이 없는 사람의 별명. 창자가 없다는 뜻으로 게를 가르침.

無障無礙(무장무애) 아무런 장애나 거리낌이 없는 평온한 상태..

無知莫知(무지막지) 몹시 무지하고 상스러움.

無知蒙昧(무지몽매) 전혀 아는 것이 없고 사리에 어두움.

無虎洞中狸移作虎(무호동중이작호) 범 없는 골짜기에 너구리가 범 노릇 한다. 곧, 뛰어난 사람 이 없는 곳에서 되지도 못한 자가 내노라고 뻐기는 모양.

黙黙不答(묵묵부답) 아무 대답도 하지 않음.

墨守(묵수) 자기의 의견이나 주장을 굳게 지킴. 전통이나 관습을 굳게 지킴.

刎頸之交(문경지교) 죽고 살기를 같이하여 목이 떨어져도 두려워하지 않을 만큼 친한 사귐.

刎頸之友(문경지우) 생사를 같이할 썩 친한 친구.

文房四友(문방사우) 서재에 꼭 있어야 할 네 벗. (紙, 筆, 墨, 硯 종이, 붓, 먹, 벼루)

聞一知十(문일지십) 한 가지를 듣고 미루어 열 가지를 미루어 안다.

門外漢(문외한) 어떤 일에 직접 관계가 없는 테밖의 사람. 그 일에 전문가가 아닌 사람.

門前乞食(문전걸식) 이 집 저 집 다니면서 빌어먹음.

門前薄待(문전박대) 문 앞에서 인정 없이 심하게 굶

門前成市(문전성시) 권세가 드날리거나 부자가 되어 집 문 앞이 방문객으로 저자를 이루다시피 한다는 말. 同: 門庭若市. 門前如市 反: 門前雀羅

門前雀羅(문전작라) 문 앞에 새 그물을 친다는 뜻으로, 권세를 잃거나 貧賤(빈천)해지면 문 앞에 새그물을 쳐 놓을 수 있을 정도로 방문객의 발길이 끊어진다. 정승이 죽으면 사람이 없고 정승 집 개가 죽으면 사람이 붐빈다.

一死一生, 卽知交情. 一貧一富, 卽知交態. 一貴一賤, 卽見交情.(한번 죽고 한번 삶에 사귐의 정을 알고, 한번 가난해지고 한번 부귀해짐에 사귀는 모양을 알고, 한번 귀해지고 한번 천해짐에 사귀는 진정을 안다) 《翟公(적공)》이 대문에 써 붙였다는 글

物各有主(물각유주) 물건에는 제각기 임자가 있음.

勿失好機(물실호기) 모처럼 좋은 기회를 놓치지 않음.

物我一體(물아일체) 주관과 객관이 혼연이 한 덩이가 됨. 나와 남의 구별이 없음.

勿藥自效(물약자효) 약을 쓰지 않아도 사람의 몸은 저절로 나음.

物外閒人(물외한인) 물질에 관심이 없이 한가로이 자연 속에 노니는 사람.

微官末職(미관말직) 지위가 보잘것없이 낮은 벼슬. 同: 微末之職

尾大不悼(미대부도) 동물의 꼬리가 너무 커지면 흔들지 못함. 곧, 신하의 세력이 커서 임금 이 자유로이 하지 못함을 말함. 同: 尾大難悼

未亡人(미망인) 아직 남편의 뒤를 따라 죽지 못한 사람. 과부를 이름. 제삼자가 남편 잃은 부인을 높여 부를 때 쓰는 말

彌縫策(미봉책) 일시적인 계책. 類: 凍足放尿

美辭麗句(미사여구) 아름다운 말과 글귀.

未嘗不(미상불) 아닌게 아니라 정말 일찍이 그러한 그러하지 않는 일이 없음. 同: 未嘗未

尾生之信(미생지신) 노나라의 미생이란 사람이 한 여자와 다리 밑에서 만나기로 약속을 하 였는데, 때가 지나도 오지 않는 여자를 기다리다 별안간 물이 불었는데도 떠나지 않고 있다가 마침내 물에 빠져 죽었다는 고사에서 비롯한 말. 곧, 굳게 신의를 지킨다는 뜻. 또는 어리석고 지나치게 정직함을 이르는 말.

美人計(미인계)미인을 미끼로 하여 남을 꾀는 계교.

美人薄命(미인박명) 아름다운 사람은 수명이 짧음. 類: 佳人薄命 多才多病

未曾有(미증유) 지금까지 한번도 있어본 일이 없음. 同: 前代未聞



博覽强記(박람강기) 널리 읽고 잘 기억함. 독서 량이 많고 博學多識(박학다식)함

薄利多賣(박리다매) 이익을 적게 남기고 많이 팜.

薄氷如臨(박빙여림) 살얼음을 밟는 것같이 매우 위태함. 同: 如履薄氷

博而不精(박이부정) 여러 방면으로 널리 아나 자세하지는 못함.

拍掌大笑(박장대소) 손뼉을 치면서 크게 웃음.

博學多識(박학다식) 학문이 넓고 식견이 많음.

反裘負薪(반구부신)털이 상할까 보아 갖옷을 뒤집어 입고 땔나무를 짊어지니 가죽이 상했다는 뜻으로, ‘하나를 알고 둘을 모르는 사람’을 비유하여 이르는 말.

反目嫉視(반목질시) 눈을 흘기면서 밉게 봄. 同: 白眼視

班門弄斧(반문농부)에서 문자 쓴다. 번데기 앞에서 주름 잡는다. 황장엽 앞에서 주체사상응 논한다 도자 앞에서 삽 질 한다

半生半熟(반생반숙) 반쯤은 설고 반쯤은 익는다. 어떤 기예에 아직 숙달하지 못함.

半僧半俗(반승반속) 반은 중 반은 속인. 사물이 이것도 아니고 저것도 아닌 뚜렷한 명목을 붙이 기 어려울 때 쓰는 말.

半信半疑(반신반의) 얼마쯤 믿으면서도 한편으로는 의심하는 일.

斑衣之戱(반의지희) 노래자가 색동 저고리를 입고 부모님을 즐겁게 함. 지극한 효도.

反哺之孝(반포지효) 까마귀의 새끼가 자란 뒤 늙은 어미에게 먹이를 물어다 준다. 효도를 이르는 말. 同: 反哺報恩 烏鳥私情

拔本塞源(발본색원) 폐단의 근본을 뽑고 근원을 없애 버림.

發憤忘食(발분망식) 분발하여 끼니조차 잊음. 끼니조차 잊을 정도로 학문에 열중함

拔山蓋世(발산개세) 힘은 산을 뽑고 기세는 세상을 덮음. 곧, 기력의 웅대함을 이르는 말. 力拔山氣蓋世(역발산기개세).

坊坊曲曲(방방곡곡) 한 군데도 빼놓지 않는 여러 곳. 곳곳마다. 同: 골골샅샅 마을

傍若無人(방약무인) 좌우에 사람이 없는 것같이 언어나 행동을 제멋대로 함. 類: 眼下無人

蚌鷸之爭(방휼지쟁) 제 삼자의 이익. 同: 犬免之爭. 漁父之利

背山臨水(배산임수) 산을 등지고 물을 바라봄. 마을의 입지 조건.

背水之陣(배수지진) 적과 싸울 때 강이나 바다를 등지고 친 진. 죽기를 각오하고 적과 싸움. 위태함을 무릅쓴, 필사적인 단판걸이로 성패를 다투는 경우의 비유.

背恩忘德(배은망덕) 남한테 입은 은덕을 잊고 저버림. 은혜를 모름. 類: 畜狗噬踵 噬(씹을서)

杯中蛇影(배중사영) 술잔 속에 비친 뱀의 그림자. 쓸데없는 의심을 품고 스스로 고민함의 비유

百計無策(백계무책) 베풀 만한 꾀가 전혀 없음. 어려운 일을 당하여 타개책이 전혀 없음. 類:計無所出

白骨難忘(백골난망) 백골이 되어도 잊기 어려움 . 죽어도 은혜를 잊을 수 없음. 類: 結草報恩

白駒過隙백구과극)인생이 지나가는 빠르기가, 문틈으로 흰 말이 달려 지나가는 것을 보는 것과 같다.

百年佳約(백년가약) 젊은 남녀가 한평생을 함께 살자는 아름다운 언약.

百年之客(백년지객) 평생을 두고 늘 손님 대접을 함. 곧 사위를 가르침.

百年河淸(백년하청) 아무리 기다려도 사물이 이루어지기 어려움을 이름.

百年偕老(백년해로) 부부가 되어 서로 화합하여 일생을 함께 늙음. 同: 偕老同穴

白面書生(백면서생) 글만 읽고 세상일에 경험이 없는 사람.

白眉(백미) 중국 촉나라의 마씨(馬氏) 오 형제 중 흰 눈썹이 가장 긴 장형 마양(馬良)이 가장 뛰 어났다는 고사. 여럿 가운데서 가장 뛰어난 사람. 類: 群鷄一鶴

百發百中(백발백중) 쏘는 대로 꼭꼭 맞음. 번번이 맞혀냄. 하는 일마다 실패 없이 잘됨.

白髮星星(백발성성) 머리털이 희뜩희득함

白璧微瑕(백벽미하) 옥에도 티가 있다. 아무리 완전해 보여도 약간의 흠은 있다.

白手乾達(백수건달) 손에 아무 것도 없는 멀쩡한 건달.

伯牙絶絃(백아절현) 자기를 알아주는 참다운 벗의 죽음을 슬퍼함을 이름. 백 아(伯牙)는 거 문고를 잘 타고, 종자기(鍾子期)는 이 거문고 소리를 잘 들었는데, 종자기가 죽은 뒤 백아는 절망한 나머지 자기의 거문고 소리를 들을 만한 사람이 없다고 거문고 줄을 모두 끊어 버리고 다시는 거문고를 타지 않았다는 고사에서 나온 말. 同: 知音

白眼視(백안시) 업신여기거나 냉대하여 흘겨봄. 同: 反目嫉視

白雲孤飛(백운고비) 멀리 떠나온 자식이 어버이를 그리워 함. 類: 望雲之情

白衣從軍(백의종군) 벼슬이 없는 사람이 군대를 따라 전쟁터로 나감.

百戰老將(백전노장) 세상일을 많이 겪어 본 사람.

百戰百勝(백전백승) 백 번 싸움에 백 번 다 이김. 싸우는 때마다 모조리 이김.

百折不屈(백절불굴) 여러 번 꺾어도 굽히지 않음. 同: 百折不撓

伯仲叔季(백중숙계) 사형제의 순서.

伯仲之間(백중지간) 맏형과 둘째 형. 서로 차이가 없음. 同: 伯仲之勢

百尺竿頭(백척간두) 백 척 높이의 장대의 끝. 곧, 위험이나 곤란이 극도에 달한 상태. 同 風前燈火

百八煩惱(백팔번뇌) 108 가지의 번뇌. 눈(目), 귀(耳), 입(口), 코(鼻), 몸(身), 의(意) 육관(六官)에 각 고(苦), 락(樂), 불고 불락(不苦 不樂)이 있어 18가지가 되고, 거기에 탐(貪), 무탐(無貪)이 있어 36가지가 되며, 이것을 각 과거, 현재, 미래에 풀면 모두 108 가지가 됨.

百害無益(백해무익) 해로운 것만 있을 뿐 조금도 이로울 것이 없음.

兵家常事(병가상사) 전쟁터에서 승패는 흔히 있는 일이니 낙심할 것이 없다.

輔車相依(보거상의) 수레의 덧방나무와 바퀴가 떨어져 있을 수 없듯이 서로 돕고 의지한다. 이해관계가 매우 깊은 사이를 이름. 輔車相依 脣亡齒寒 類: 脣齒輔車

報本反始(보본반시) 선조의 은혜에 보답함.

覆車之戒(복거지계) 앞의 수레가 엎어지는 것을 보고 뒤 수레가 조심한다는 뜻으로, 남의 실패를 거울삼아 뒤를 경계하라는 뜻. 前車覆後車戒 類: 殷鑑不遠

腹高如山(복고여산) 배가 산같이 높다는 뜻으로, 아이밴 여자의 부른 배를 형용하는 말.

覆杯之水(복배지수) ‘엎지른 물’ 원상으로 회복할 수 없음.

福善禍淫(복선화음) 착한 사람에게는 복을 내리고 악한 사람에게는 재앙을 내림.

覆水難收(복수난수) 엎질러진 물은 다시 퍼담을 수 없다.

覆水不返盆(복수불반분) 한번 이혼한 부부는 다시 결합할 수 없다.

伏地流涕(복지유체) 땅에 엎드려 눈물을 흘리며 운다.

本末顚倒(본말전도) 근본과 끝이 서로 바뀌어 있음.

本第入納(본제입납) 편지 봉투에 이름 대신 자기의 이름을 쓰고 그 밑에 붙이는 말.

蜂起(봉기) 벌떼처럼 떼 지어 세차게 일어남.

剖棺斬屍(부관참시) 무덤을 파헤쳐 관을 쪼개고 시체의 목을 베어 극형을 追施(추시)하는 일.

負薪救火(부신구화) 장작을 업고 불을 끄려 함. 어리석은 일 방법

富益富貧益貧(부익부빈익빈) 부자일수록 더욱 큰 부자가 되고 가난한 사람일수록 경제 활동의 기 회가 적으므로 더욱 가난해지게 마련임을 이르는 말.

父慈子孝(부자자효) 부모는 자녀를 사랑하고 자녀는 부모에게 효도한다.

父傳子傳(부전자전) 대대로 아버지가 아들에게 전함. 아들이 아버지를 닮음.

釜中之魚(부중지어) 솥 안의 물고기. 곧, 이내 죽을 운명. 同: 魚遊釜中

不知其數(부지기수) 수효를 알 수 없을 만큼 많음.

不知其人 視其友:그 사람을 알지 못하거든 그 친구를 보라. 뜻이 같고 의기가 합치는 사람끼리 벗이 되기 때문.

不知不識間(부지불식간) 알지 못하는 사이.

不知何歲月(부지하세월) 언제 될지 그 기한을 알 수가 없음.

夫唱婦隨(부창부수) 남편의 주장에 아내가 따름. 부부 화합을 함을 일컫는 말.

負債如山(부채여산) 남에게 진 빚이 산더미처럼 많음.

富好禮讓(부호예양) 부유해도 예의와 사양을 좋아함.

附和雷同(부화뇌동) 일정한 주관이 없이 남의 의견이나 행동에 덩달아 따름.

北窓三友(북창삼우) 거문고, 술, 시

粉骨碎身(분골쇄신) 뼈는 가루 되고 몸은 산산조각이 됨. 곧, 목숨을 걸고 있는 힘을 다하여 노력.

焚書坑儒(분서갱유) 진시황이 모든 서적을 불태우고 많은 학자를 구덩이에 묻어 죽인 일.

不可思議(불가사의) 사람의 생각으로는 미루어 헤아릴 수 없어 이상하고 야릇한 것. 상식으로 생 각 할 수 없는 일.

不干之書(불간지서) 영구히 전하여 없어지지 않는 양서(良書). 불후(不朽)의 책.

不敢生心(불감생심) 감히 마음을 내지 못함 . 힘에 부쳐 감히 엄두를 내지 못함. 同: 不敢生意

不更二夫(불경이부) 두 지아비를 섬기지 않는다. 烈女 不更二夫. 忠臣不事二君

不顧廉恥(불고염치) 염치를 돌보지 않음.

不俱戴天(불구대천) 하늘을 같이 이지 못한다는 뜻으로, 이 세상에서 함께 살 수 없는 원수 를 이름. 同: 不俱(共)戴天之讐(불구(공)대천지수).

不驅蚊(불구문) 모기를 쫓지 않는다. 각별한 효심.

不立文字(불립문자) 문자를 세우지 않는다. 도의 깨달음은 마음에서 마음으로 전해지는 것이지, 문자나 말로 전해지는 것이 아니다. 同: 以心傳心

不毛之地(불모지지) 아무 식물도 자라지 못하는 메마른 땅.

不問可知(불문가지) 묻지 않아도 능히 알 수 있음.

不問曲直(불문곡직) 잘잘못을 묻지 아니하고 다짜고짜로 행동함.

不事二君(불사이군) 두 임금을 섬기지 않는다. 忠臣 不事二君. 烈女不更二夫

不撓不屈(불요불굴) 결심이 흔들리거나 굽힘이 없이 억셈.

不虞之備(불우지비) 갑작스럽게 생긴 일에 쓰기 위한 준비.

不撤晝夜(불철주야) 밤낮을 가리지 아니함. 조금도 쉴 사이 없이 일에 힘쓰는 모양.

不肖(불초) 부모의 좋은 점을 자식이 닮지 못함. 못난 자식이나 자기를 겸손하게 가리키는 표현.

不恥下問(불치하문) 아랫사람에게 묻기를 부끄러워하지 않음.

不偏不黨(불편부당) 어느 한쪽으로 치우치지 않은 공평한 태도.

不蔽風雨(불폐풍우) 집이 허술하여 비바람을 막지 못함.

不惑之年(불혹지년) 불혹의 나이. 곧, 마흔 살.

不朽(불후) 썩지 아니함. 썩어서 없어지지 아니하고 영원히 전해진다.

鵬程萬里(붕정만리) 붕새의 날아가는 하늘 길이 만리로 트임. 곧, 전도가 극히 양양한 장래.

朋友之道(붕우지도) 친구를 사귀는 도리

非夢似夢(비몽사몽) 꿈인지 생시인지 어렴풋한 상태.

鼻聲如雷(비성여뢰) 코고는 소리가 우레와 같이 큼.

髀肉之嘆(비육지탄) 오랫동안 말을 타지 않았기 때문에 넓적다리에 살이 찌는 것을 한탄함.

곧, 재능을 발휘할 기회를 얻지 못하여 헛되이 세월만 보내는 것의 탄식.

非一非再(비일비재) 한 둘이 아니고 수두룩함.

鼻祖(비조) 동물이 태어날 때 코부터 나온 데서 시조를 이르는 말. 同: 元祖

飛鳥盡良弓藏(비조진양궁장) 나는 새가 없어지면 활이 소용없게 되므로 활집에 넣어둔다.

소용이 있으면 귀하게 여기고 소용이 없으면 버림을 받음. 同: 得魚忘筌

飛蛾赴火(비아부화) 나방이 불 속에 뛰어 듦. 주위를 돌보지 않고 위험에 뛰어듦.

牝鷄之晨(빈계지신) 새벽에 암탉이 욺. ‘집안에서 여자가 세력을 부리면 집안이 망한다’는 비유

암탉이 새벽을 알린다. 집안에서 여자의 주장이 강할 때

貧守廉介(빈수염개) 가난해도 청렴하여 절개를 지킴.

氷姿玉質(빙자옥질) 얼음장이 차갑고 옥같이 깨끗한 바탕. 매화를 일컬음

貧賤之交(빈천지교) 가난하고 천할 때의 사귐, 또는 그 친구.

氷炭不相容(빙탄불상용) 얼음과 숯은 서로 용납되지 아니함. 물과 불처럼 상극임. 約: 氷炭(빙탄)



四顧無親(사고무친) 사방을 돌아보아도 친한 사람이 없음. 곧, 의지할 만한 사람이 전혀 없음.

類: 盲者失杖. 無依無托

四窮之首(사궁지수) 홀아비, 홀어미, 고아, 무자식 ( 鰥 寡 孤 獨) 외로운 사람

士氣衝天(사기충천) 사기가 하늘을 찌를 듯이 높음.

士農工商(사농공상) 선비․농부․공장(工匠)․상인 등 모든 계급의 백성 봉건시대의 계급 관념을 순서대로 일컫는 말.

四端七情(사단칠정) 사람의 본성에서 우러나는 네 가지 마음씨와 일곱 가지 감정. 곧 인(仁)에서 우러나는 惻隱之心(측은지심) 義(의)에서 우러나는 羞惡之心 (수오지심) 禮(예)에서 우러나는 辭讓之心 (사양지심) 智 (지)에서 우러나는 是非之心 과 喜.怒.哀.樂.惡(오).慾

四面楚歌(사면초가) ‘전후 좌우에 초 나라 군인들의 노래’란 뜻으로, ① 적에게 포위되어 고립된 상태. 孤立無援 ② 주위 사람들이 모두 자기 의견에 반대하여 고립된 상태의 비유.

力拔山氣蓋世. 時不利兮騅不逝. 騅不逝兮可奈何. 虞兮虞兮奈若何

四面春風(사면춘풍) 두루 춘풍. 누구에게나 모나지 않게 다 좋도록 처세하는 일. 또는, 그런 사 람. 類: 八方美人

徙木之信(사목지신) 나라를 다스리는 사람은 백성에 대한 약속을 속이지 아니하였음을 밝히는 일

약속을 반드시 실천에 옮긴다 類: 尾生之信

思無邪(사무사) 생각에는 조금도 사악함이 없음.

沙鉢通文(사발통문) 주모자가 누구인지를 표시하지 않기 위하여 관계자의 성명을 둥글게 뺑 돌려 서 적은 통문.

四分五裂(사분오열) 여러 갈래로 나누어짐.

駟不及舌(사불급설) 네 말 수레도 혀의 빠르기에는 못 미침. 혀를 조심스럽게 놀린다. 말조심

소문이 빠르다. 발 없는 말이 천리 간다.

邪不犯正(사불범정)․간사한 것이 올바른 것을 범하지 못함

事事件件(사사건건) 일마다 조건마다. 모든 일마다 ‘일어나거나 드러난 일’을 뜻하는 사건을 강조

沙上樓閣(사상누각) 모래 위에 지은 누각. 곧, 어떤 일이나 사물의 기초가 견고하지 못함을 이르는 말. 同: 空中樓閣

死生決斷(사생결단) 죽고 삶을 돌보지 않고 끝장을 냄.

死生之交(사생지교) 죽음과 삶을 함께 한 사귐 친구를 위하여 목숨을 던짐

捨生取義(사생취의) 목숨을 버리고 의를 좇음.

射石爲虎(사석위호) 성심을 다하면 아니 될 일도 이룰 수 있다는 것, 돌을 범인 줄 알고 쏘았더니 화살이 꽂혔다는 말. 同: 中石沒鏃 精神一到何事不成

四時(사시): 年(년): 春(춘) 夏(하) 秋(추) 冬(동) 月(월): 朔(삭) 弦(현) 望(망) 晦(회)

日(일): 旦(단) 晝(주) 暮(모) 夜(야)

四時春風(사시춘풍) 누구에게나 늘 좋은 낯으로 대하여 무사 태평한 사람을 이르는 말.

似而非(사이비) 비슷한 것 같으면서 속은 다름. 가짜.

獅子吼(사자후) 사자가 욺. ① 열변을 토하는 연설. ② 질투 많은 여자가 남편에게 앙팡스럽게 떠드는 일.

師弟同行(사제동행) 스승이나 제자가 한마음으로 배워 나감.

蛇足(사족) 뱀을 그리는 데 발까지 그렸다는 고사에서 비롯한 말. 곧, 쓸데없는 군더더기.

同: 畫蛇添足

四知(사지) 두 사람 사이의 비밀은 하늘이 알고, 신이 알고, 내가 알고, 자네가 알고 있다.

( 天知 神知 我知 子知 )

死且不朽(사차불후) 육체는 죽지만 그 명성만은 영원히 남음.

四通五達(사통오달) 길이 사방으로 막힘 없이 통함.

事必歸正(사필귀정) 모든 일은 결과적으로 반드시 바른 길로 돌아가게 마련임.

射倖行爲(사행행위) 우연의 결과에 따라 특정인에게 재산상의 이익을 제공하고 다른 참가자 에게는 손해를 끼치는 모든 행위.

死後藥方文(사후약방문) 소렴(小殮) 후에 약 공론. 때가 이미 늦었음을 이르는 말. 同: 失馬治廐

山高水長(산고수장) 산은 높고 물은 길다. ‘산은 언제까지나 높고, 물은 언제까지나 흐른다’

라는 뜻으로 어진 사람이나 군자의 덕이 오래도록 전해짐을 비유.

山上求魚(산상구어) 산에서 물고기를 구함 . 불가능한 일. 同: 緣木求魚. 係風捕影

山上垂訓(산상수훈)예수가 산꼭대기에서 행한 설교. 예수의 사랑의 윤리가 표현되어 있다

山紫水明(산자수명) 산수의 경치가 아름다움. 類: 華麗江山

山戰水戰(산전수전) 산에서의 전투와 물에서의 전투를 다 겪음. 곧, 험한 세상일에 경험이 많음.

算筒(산통) 점을 치는 데 쓰는 산 가지를 넣어 두는 통.

山海珍味(산해진미) 산과 바다의 진귀한 맛. 곧, 온갖 귀한 재료로 만든 맛좋은 음식들.

同: 水陸珍味. 珍羞盛饌

殺身成仁(살신성인) 몸을 죽여 어짊을 이룸. 곧, 자기를 희생하여 착한 일을 함.

三綱五倫(삼강오륜) ‘三綱’은 군신, 부자, 부부 사이에 지켜야 할 세 가지 도리, ‘五倫’은 부자 사이의 친애, 군신 사이의 의리, 부부 사이의 분별, 장유 사이의 차례, 친구 사이 의 신의를 이르는 다섯 가지 도리. (107쪽 참조)

三顧草廬(삼고초려) 중국 삼국 시대, 촉한(蜀漢)의 유 비(劉備)가 제갈 양(諸葛亮)을 세 번이 나 그의 집으로 찾아갔다는 고사에서 비롯한 말. 곧, 인재를 맞이하기 위하여

자기 몸을 굽히고 참을성 있게 마음을 씀.

三年不蜚(飛)(삼년불비) 삼 년간이나 한번도 날지 않음. 후일에 웅비할 기회를 기다림.

森羅萬象(삼라만상) 우주 사이에 벌여 있는 수많은 현상.

三三五五(삼삼오오) 삼사인 이나 오륙인 이 떼를 지음.

三不去(삼불거) : 칠거(七去)의 이유가 있는 아내라도 쫓아내지 못하는 세 가지 경우. 곧,

부모의 거상을 마친 경우, 취(聚)할 때 빈천하다가 뒤에 부귀하게 된

경우, 보내어도 갈 곳이 없는 경우.

三水甲山(삼수갑산) 함경남도에 있는 삼수와 갑산이 지세가 험하고 교통이 불편하여 가기 어려운 곳이라는 뜻에서 ‘몹시 어려운 지경을 이르는 말’을 비유.

三旬九食(삼순구식) 서른 날에 아홉 끼니밖에 먹지 못한다는 뜻으로, 가세가 지극히 가난함 을 이르는 말. 類: 絶食多時

三十六計(삼십육계) 봉변을 모면하려면 도망치는 것이 제일이란 뜻.

三人成虎(삼인성호) 마을에 범이 있을 리 없지만은 세 사람이 다 똑똑히 자기 눈으로 보았 다고 우기면 마침내 곧이듣게 된다는 뜻으로, 근거 없는 말이라도 여러 사람이 말하면 믿 게 됨을 이름. 三人爲市唬(삼인위시호). 三言市虎 曾參殺人 投杼疑

三日天下(삼일천하) 아주 짧은 기간 동안 정권을 잡았다가 무너짐.

三從之道(삼종지도)봉건시대의 여자의 도리 집에서는 아버지를 시집가서는 남편을 남편이 죽은 뒤에는 자식을 좇음. 同: 三從之義. 三從依託. 三從之托 三從之禮

三尺童子(삼척동자) 키가 석 자인 어린아이. 보통 철모르는 어린아이를 강조하여 가르치는 말.

三遷之敎(삼천지교) 맹자의 어머니가 맹자를 가르치기 위하여 집을 세 번 옮긴 일을 이름. 同: 孟母三遷.

喪家之狗 (상가지구) 초상집 개. 개밥에 도토리. 초상집은 슬픔에만 잠겨 개 따위는 관심이 없으 므로 개는 매우 여위고 힘이 없다는 데서, 수척하거나 힘이 없이 허름한 사람을 놀려서 하는 말.

傷弓之鳥(상궁지조) 화살을 한 번 맞아 상처를 입었던 새. 곧, 먼저 일에 질려서 뒤의 일을 몹시 겁냄. 자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다. 類: 風聲鶴唳 懲羹吹虀(징갱취제)

相望之地(상망지지) 서로 바라보이는 매우 가까운 거리

上奉下率(상봉하솔) 부모를 봉양하여 효도를 다하고 처자를 거느리어 사랑함.

相扶相助(상부상조) 서러 서로 협조해 도움.

象牙塔(상아탑) 학자들이 조용하게 들어 않아 연구에 열중하고 있는 연구실. 대학의 이칭.

上梓(상재) 글을 판목에 새긴다는 뜻으로, 글을 출판하는 일을 이름.

桑梓(상재) 고향. 뽕나무 가래나무 여러 대로 살아온 고향.

桑田碧海(상전벽해) 뽕나무밭에 푸른 바닷가 됨. 곧, 세상이 엄청나게 변했음을 이르는 말. 同: 碧海桑田.

上濁下不淨(상탁하부정) 윗물이 흐리면 아랫물도 흐림. 곧, 윗사람이 정직하지 못하면 아랫사람도 그렇게되기 마련이란 말.

上下撐石(상하탱석) 아랫돌 빼서 윗 돌을 굄. 곧, 일이 몹시 꼬이는데 임시 변통으로 이리저리 겨 누어 나가는 일.

上行下效(상행하효) 윗사람이 하는 짓을 아랫사람이 본받음.

塞翁之馬(새옹지마) 변방에 사는 새옹이라는 늙은이가 기르던 말이 달아났다가 준마와 함께 돌아왔는데, 그의 외아들이 그 준마를 타다가 떨어져 절름발이가 되어 군대 를 가지 않아서 목숨을 보존하였다. 즉, 사람의 길흉화복은 예측하기 어렵다.

色卽是空(색즉시공) 반야심경에 나오는 말로 색으로써 표현되는 온갖 물질은 평등 무차별한 自 性으로써 표현되는 空과 하나로 융합하여 둘이 아니다. 同: 色空不二 對: 空卽是色

生口不網(생구불망)산 사람의 목구멍에 거미줄 치지 않는다는 말

生老病死(생로병사) 낳음과 늙음과 병듦과 죽음의 네 가지 인생의 고통. 四苦

生而知之(생이지지) 배우지 아니하여도 스스로 통해 앎. 學而知之. 習而知之. 困而知之

生者必滅(생자필멸) 무릇 이 세상에 생명이 있는 것은 다 마침내 죽기 마련이란 뜻.

會者定離(회자정리)와 대를 이루는 말.

西施矉目(서시빈목)월(越)나라의 유명한 미인 서시(西施)가 눈을 찌푸린 것을 아름답게 본 못난 여자가 그 흉내를 내고 다녀 더욱 싫게 보였다는 고사에서 유래한 말. 분수를 생각하지 않고 무조건 남을 따라하는 것을 비유하는 말이다. 남의 단점을 장점인줄 알고 본뜸의 비유. 숭어가 뛰니까 망둥이도 뛴다. 남이 구럭 가지고 장에 가니 나도 가지고 간다. 同: 效顰

席藁待罪(석고대죄) 거적을 깔고 엎드리어 벌을 기다림.

席不暇暖(석불가난) 앉은자리가 따뜻해질 겨를이 없이 몹시 분주함.

惜一瓦屋樑挫(석일와옥량좌) 기와 한 장 아끼려다 들보 부러진다. 미리 방비하면 탈이 없을 것 을 방심해 두면 큰 손해를 봄.

石火光陰(석화광음) 돌이 마주 부딪칠 때에 불빛이 한 번 번쩍하고 없어지는 것같이 빠른 세월. 同: 電光石火

先見之明(선견지명) 일이 일어나기 전에 미리 아는 지혜.

先公後私(선공후사) 공적인 일을 먼저하고 사사로운 일은 나중에 함.

善男善女(선남선녀) 착하고 순결한 남자와 여자.

仙姿玉質(선자옥질) 기품이 있고 맵시가 고운 미인을 형용하는 말

善游者溺(선유자익) 헤엄을 잘치는 자가 빠져 죽기 쉽다. 자기 능력만 믿고 함부로 나아가지 말고 돌다리도 두드리며 건넌다.

先從隗始(선종외시) 중국 연 나라의 곽 외에게 소왕이 훌륭한 인물을 초빙하는 방법을 물 었을 때, 먼저자기부터 우대를 하면 저보다 더 뛰어난 사람들이 천리 길을 멀다 하지 아니하고 모여들 것이라고 말했다는 고사에서 비롯한 말. 곧, 어진 사람을 쓰려면 먼저 어리석은 사람부터 우대하라는 뜻.

仙風道骨(선풍도골) 신선의 풍채와 도사의 골격. 곧, 보통 사람보다 뛰어나게 깨끗하고 점잖게 생 긴 사람을 일컬음.

先憂後樂(선우후락) 백성의 일을 먼저 걱정하고 다음에 자신의 즐거움을 취함.

先火後果(선화후과) 꽃이 먼저 피고 과실은 나중. 딸을 먼저 낳고 아들은 나중에 나는 것이 좋다

雪泥鴻爪(설니홍조) 눈 위나 진흙 위의 기러기 발자국이 시간이 지나면 자취도 없이 사라지듯이 인생의 자취가 덧없음. 人生無常 人生如朝露

舌芒於劍(설망어검) 혀는 칼보다 날카로움.

雪膚花容(설부화용) 눈처럼 흰 살과 꽃처럼 고운 얼굴 즉 미인.

雪上加霜(설상가상) 눈 위에 서리를 더함. 엎친 데 덮치기. 외눈에 안질. 어려운 일이 연거푸 일 어남. 反: 錦上添花

說往說來(설왕설래) 말이 가고 오고 함 무슨 일의 시비를 따지느라고 말을 옥신각신함.

雪中之梅(설중지매) 눈 속에서 핀 매화. 절개.

雪中松柏(설중송백) 높은 절개. 굳은 절조.

聲東擊西(성동격서) 동쪽을 친다고 말하고 실지로는 서쪽을 침. 類: 敵本主義

盛水不漏(성수불루) 물을 담아도 샐 틈이 없다는 말로 사물이 아주 정밀하게 짜여 있음을 말함.

洗踏足白(세답족백) 상전의 빨래에 종의 발꿈치가 희다. 남의 일을 하여주면 그만한 소득이 있음.

世世生生(세세생생) 몇 번이든지 다시 환생하는 그때마다

歲寒三友(세한삼우) 겨울 철 관상용 세 가지 나무. 松. 竹. 梅. ( 소나무. 대나무. 매화나무.)

歲寒松柏(세한송백) 소나무와 측백나무는 엄동에도 변색되지 않는다는 말로, 군자는 역경에 처하여도 절의(節義)를 변하지 않는다는 비유.

少年易老 學難成(소년이로학난성)소년은 늙기 쉽고 학문은 이루기가 어렵다.

笑門萬福來(소문만복래) 웃는 집에는 많은 복이 찾아온다.

笑裏藏刀(소리장도)외면으로는 웃으면서 온화한 척 하지만, 마음속에는 음흉하게 칼을 품고 있음. 얼굴 에 미소를 띄우고 있지만 속에는 해칠 뜻을 품고 있는 것을 비유하는 말이다.(=口蜜腹劍)

昭昭明明(소소명명) 환하게 밝음

騷人(소인) 시인과 문사. 同: 騷客 林亭秋已晩 騷客意無窮

蘇秦張儀(소진장의) 중국 전국 시대의 소진이나 장의처럼 구변이 매우 좋은 사람을 일컬음.

小貪大失(소탐대실) 작은 것을 탐내다가 도리어 큰 것을 잃음.

束手無策(속수무책) 손을 묶었으니 계획이 없음. 곧, 어찌할 도리가 없음.

類: 據虛博影(어찌할 수 없음)

損者三友(손자삼우) 사귀면 손해를 보는 세 가지 친구 편벽한 사람, 줏대 없는 사람, 성실하지 못하는 사람.

孫康映雪(손강영설)손강이 집이 가난하여 기름을 구하지 못해서 쌓인 눈빛에 비추어 책을 읽었 다는 고사. 어려운 가운데 고생하면서 공부한다는 비유로 쓰인다.

送舊迎新(송구영신) 묵은해를 보내고 새해를 맞음.

松茂栢悅(송무백열) 소나무가 무성하면 잣나무가 기뻐함 친구가 잘됨을 기뻐함. 反: 蕙焚蘭悲

宋襄之仁(송양지인) 송나라의 양공(襄公)이 초 나라와 싸울 때 그 아들 목이(目夷)가, 적이 아직 진지를 구축하기 전에 공격하자는 진언에 대하여 군자는 남이 어려울 때 괴롭게 해서는 안 된다 하여 정당하게 싸워 도리어 패했다는 고사에서 비롯한 말. 너무 착하기만 하고 수단을 쓸 줄 모르는 사람을 이름. 무익한 동정. 쓸데없는 인정을 베풂의 비유. 同: 無用之仁

數間斗屋(수간두옥) : 대단히 작은 집.

守口如甁(수구여병) 입을 지킴이 병 뚜껑 막듯이 하다. 비밀을 철저히 지킴.

首邱初心(수구초심) 여우는 죽을 때 제가 살던 굴 쪽으로 머리를 둔다는 뜻에서, 고향을 그리는 마음을 이름. 同: 狐死首丘

獸窮則齧(수궁즉설) 짐승이 궁해지면 사람을 문다. 窮鼠囓猫(궁서설묘) 齧(물 설)

水落石出(수락석출) 山高月小 水落石出 산은 높고 달은 기울었으며 물이 빠지니 돌이 훤히 드러나는구나 아무리 덮어두려고 해도 진상은 언젠가는 드러나게 된다.

垂簾聽政(수렴청정) 왕대비가 어린 임금을 대신하여 정사를 돌봄. 발을 늘어뜨리고 신하의 의견 을 듣고 다스림.

隨問隨答(수문수답) : 지체 없이 대답함.

手不釋卷(수불석권) 손에서 책을 놓지 않음. 곧, 열심히 공부함. 類: 經書携帶. 開卷有益

首鼠兩端(수서양단) 쥐가 의심이 많아 쥐구멍에서 머리를 조금 내밀고 이리저리 살피는 일. 어찌할 바를 몰라 결단하지 못하는 상태. 두 가지 마음을 품는 일. 類: 左雇右眄

漱石枕流(수석침류) 진나라 손초가 `돌을 베개로 하고 냇물로 양치질함` 이란 말을 枕石 漱流로 할 것을 착각하여 漱石枕流(돌로 양치질하고 흐름을 베개로 한다)로 말해 버렸으나 잘못을 시인하지 않고 이를 단단하게 하고 귀를 씻기 위해라 는 뜻으로 한 말이라고 고집하였다. 곧, 승벽(勝癖). 類: 牽强附會. 我田引水 詭辯. 자연을 벗하여 사는 생활 취미를 가리키는 뜻으로도 쓰인다.

袖手傍觀(수수방관) 팔짱을 끼고 곁에서 보기만 함. 곧, 응당 해야 할 일에 아무런 손도 쓰지 않 고 그저 보고만 있음. 강 건너 불 구경. 類: 吾不關焉

水魚之交(수어지교) 고기와 물과의 사이처럼 떨어질 수 없는 특별한 친분.

數魚混水(수어혼수) ⇒ 일어탁수(一魚濁水)

誰怨誰咎(수원수구) 누구를 원망하며 누구를 탓하랴. 곧, 누구를 원망하거나 탓할 수 없다.

守株待兎(수주대토) 토끼가 나무 그루터기에 걸려 죽기를 기다렸다는 고사에서 비롯한 말. 곧, 주변이 없어서 변통할 줄을 모르고 굳게 지키기만 함. 守株(수주). 類: 刻舟求劍

誰知烏之雌雄(수지오지자웅) 누가 까마귀의 암수를 알랴? 곧, 두 사람의 흑백(옳고 그름)을 판단하기 어렵다는 뜻.

水化相剋(수화상극) 물과 불은 서로 융합되지 않음. 類: 犬猿之間. 水上油. 氷炭

熟鹿皮大典(숙록피대전) : 익힌 사슴 가죽에 쓴 법전. 법을 시행하는 사람이 제 입장에 유리 하 도록 법을 사용하는 경우. 법을 집행하는 이중의 잣대. 鹿皮에 曰

菽麥不辨(숙맥불변) 콩인지 보리인지 구별 못함. 어리석고 못난 사람. 同: 東西不變

菽水之供(숙수지공) 가난한 중에도 부모를 정성 들여 섬기는 일.

菽水之歡(숙수지환) 콩을 먹고 물을 마시는 가난한 생활을 하면서도 부모에게 효도하는 기쁨

宿虎衝鼻(숙호충비) 자는 범의 코를 찌른다. 공연히 건들어서 화를 자초함.

脣亡齒寒(순망치한) 입술이 없으면 이가 시리다는 뜻으로, 이해 관계가 서로 매우 밀접하여 한쪽이 망하면 다른 한쪽이 위태로움을 이름. 同: 脣齒輔車

膝癢搔背(슬양소배) 무릎이 가려운데 등을 긁는다. 類: 東問西答 癢(가려울양)

膝下(슬하) 무릎 아래. 부모의 곁.

繩鋸木斷(승거목단) 노끈으로 나무를 켜도 오래되면 끊어진다. 꾸준히 노력하면 성공한다. 同:水滴石穿

時機尙早(시기상조) 아직 때가 이름 아직 때가 덜 되었다는 말. 約: 尙早

時時刻刻(시시각각) 시간이 흐름에 따라 . 자꾸 자꾸

是是非非(시시비비) 여러 가지의 잘잘못 옳으니 그르니 하고 여러 가지로 하는 말다툼

是也非也(시야비야) 그렇다느니 아니라느니 함. 잘잘못을 따짐. 同: 曰可曰否. 曰是曰非

鰣魚多骨(시어다골) 준치는 맛이 좋으나 가시가 많다. 좋은 일의 한편에는 탈이 많음을 가리킴 類: 好事多魔(호사다마)

尸位素餐(시위소찬) 직책을 다하지 못하면서 한갓 자리만 차지하고 녹만 받는 일.

始終如一(시종여일) 처음과 끝이 한결같음.

食少事煩(식소사번) 소득(먹을 것은)은 적은데 일만 번잡함.

食言(식언) 약속한 말을 지키지 아니함. 類: 違約(위약)

識字憂患(식자우환) 글자를 좀 알았던 것이 도리어 화의 근원이 되었다는 뜻.

身老心不老(신노심불로) 몸은 비록 늙었으나 마음은 늙지 않음.

信賞必罰(신상필벌) 상벌을 공정하게 행함.

身言書判(신언서판) 인물을 선택하는 표준으로 삼던 네 가지 조건. 곧, 신수와 말씨와 글와 판단력. 당나라 때 관리를 뽑는 시험에서 인물 평가의 기준.

神出鬼沒(신출귀몰) 귀신이 출몰하듯 자유자재하여 그 변화를 헤아리지 못함.

身土不二(신토불이) 몸과 흙은 둘이 아님. 몸과 땅은 둘이 아니다 자기 땅에서 나온 것이 자기 의 몸에 제일 좋음. 農都不二

神學三德(신학삼덕) 믿음 소망 사랑 信. 望. 愛 사랑의 기독교의 三德.

失馬治廐(실마치구) 소 잃고 외양간 고친다. 同: 死後藥方文

室無長物(실무장물) ‘집안에 남는 물건이 없다.’ 생활이 가난하거나 도는 검소한 생활을 비유.

實事求是(실사구시) 사실에 근거하여 진리나 진상을 탐구하는 일.

心機一轉(심기일전) 어떤 동기에 의하여 이제까지의 마음을 바꿈.

深思熟考(심사숙고) 깊이 생각하고 익히 생각함. 곧, 신중을 기하여 곰곰이 생각함.

心心相印(심심상인) 마음과 마음이 서로 통함. 同: 以心傳心

十年知己(십년지기) 오래 전부터 사귀어 온 친구.

十盲一杖(십맹일장) 열 소경에 한 막대기. 곧, 어떠한 사물이 여러 사람에게 다 같이 긴요 하게 쓰임을 가리키는 말. 同: 十苦一杖(십고일장)

十目所視(십목소시) 여러 사람이 다 같이 보고 있음. 세상 사람을 속일 수 없음을 가리키는 말.

十伐之木(십벌지목) 열 번 찍어 안 넘어 가는 나무가 없음. 계속 노력하면 무슨 일이든 되고야 만다.

十匙一飯(십시일반) 열 술이면 한 끼의 밥. 여러 사람이 힘을 합하면 한 사람을 구원할 수 있다는 말.

十人十色(십인십색) 열 사람의 열 가지 빛깔. 생각이나 취향이 사람마다 다름.

十顚九倒(십전구도) 여러 가지 고생을 겪음. 類: 七顚八起

十中八九(십중팔구) 거의 예외 없이 그러할 것이라는 추측을 나타내는 말. 同: 十常八九

十指不動(십지부동) 열 손가락을 꼼짝도 않음. 아무 일도 않고 놂. 類: 無爲徒食